Search
lxdream.org :: lxdream/po/pt_BR.po
lxdream 0.9.1
released Jun 29
Download Now
filename po/pt_BR.po
changeset 512:682c407dd117
prev509:d72564edc482
next664:728508bb08df
author nkeynes
date Tue Jan 29 10:39:56 2008 +0000 (16 years ago)
permissions -rw-r--r--
last change Start getting SLEEP into order
file annotate diff log raw
nkeynes@509
     1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
nkeynes@509
     2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
nkeynes@509
     3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
nkeynes@509
     4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
nkeynes@509
     5
#
nkeynes@509
     6
msgid ""
nkeynes@509
     7
msgstr ""
nkeynes@512
     8
"Project-Id-Version: lxdream 0.8.1\n"
nkeynes@509
     9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
nkeynes@509
    10
"POT-Creation-Date: 2007-11-10 14:59+1000\n"
nkeynes@509
    11
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 12:45-0300\n"
nkeynes@509
    12
"Last-Translator: Gabriel Tillmann <gabriel_at@hotmail.com>\n"
nkeynes@512
    13
"Language-Team: PT <trans-pt@lxdream.org>\n"
nkeynes@509
    14
"MIME-Version: 1.0\n"
nkeynes@509
    15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
nkeynes@509
    16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
nkeynes@509
    17
nkeynes@509
    18
#: src/gui/gtkui.c:65
nkeynes@509
    19
msgid "_File"
nkeynes@509
    20
msgstr "_Arquivo"
nkeynes@509
    21
nkeynes@509
    22
#: src/gui/gtkui.c:66
nkeynes@509
    23
msgid "_Settings"
nkeynes@509
    24
msgstr "_Configurações"
nkeynes@509
    25
nkeynes@509
    26
#: src/gui/gtkui.c:67
nkeynes@509
    27
msgid "_Help"
nkeynes@509
    28
msgstr "_Ajuda"
nkeynes@509
    29
nkeynes@509
    30
#: src/gui/gtkui.c:68
nkeynes@509
    31
msgid "_Reset"
nkeynes@509
    32
msgstr "_Reiniciar"
nkeynes@509
    33
nkeynes@509
    34
#: src/gui/gtkui.c:68
nkeynes@509
    35
msgid "Reset dreamcast"
nkeynes@509
    36
msgstr "Reiniciar dreamcast"
nkeynes@509
    37
nkeynes@509
    38
#: src/gui/gtkui.c:69
nkeynes@509
    39
msgid "_Pause"
nkeynes@509
    40
msgstr "_Pausar"
nkeynes@509
    41
nkeynes@509
    42
#: src/gui/gtkui.c:69
nkeynes@509
    43
msgid "Pause dreamcast"
nkeynes@509
    44
msgstr "_Pausar dreamcast"
nkeynes@509
    45
nkeynes@509
    46
#: src/gui/gtkui.c:70
nkeynes@509
    47
msgid "Resume"
nkeynes@509
    48
msgstr "Continuar"
nkeynes@509
    49
nkeynes@509
    50
#: src/gui/gtkui.c:71
nkeynes@509
    51
msgid "_Load state..."
nkeynes@509
    52
msgstr "_Carregar estado..."
nkeynes@509
    53
nkeynes@509
    54
#: src/gui/gtkui.c:71
nkeynes@509
    55
msgid "Load an lxdream save state"
nkeynes@509
    56
msgstr "Carregar estado do lxdream"
nkeynes@509
    57
nkeynes@509
    58
#: src/gui/gtkui.c:72
nkeynes@509
    59
msgid "_Save state..."
nkeynes@509
    60
msgstr "_Salvar estado..."
nkeynes@509
    61
nkeynes@509
    62
#: src/gui/gtkui.c:72
nkeynes@509
    63
msgid "Create an lxdream save state"
nkeynes@509
    64
msgstr "Criar estado do lxdream"
nkeynes@509
    65
nkeynes@509
    66
#: src/gui/gtkui.c:73
nkeynes@509
    67
msgid "E_xit"
nkeynes@509
    68
msgstr "S_air"
nkeynes@509
    69
nkeynes@509
    70
#: src/gui/gtkui.c:73
nkeynes@509
    71
msgid "Exit lxdream"
nkeynes@509
    72
msgstr "Sair do lxdream"
nkeynes@509
    73
nkeynes@509
    74
#: src/gui/gtkui.c:74
nkeynes@509
    75
msgid "_GD-Rom..."
nkeynes@509
    76
msgstr "_GD-Rom..."
nkeynes@509
    77
nkeynes@509
    78
#: src/gui/gtkui.c:75
nkeynes@509
    79
msgid "_Empty"
nkeynes@509
    80
msgstr "_Vazio"
nkeynes@509
    81
nkeynes@509
    82
#: src/gui/gtkui.c:76
nkeynes@509
    83
msgid "_Open Image..."
nkeynes@509
    84
msgstr "_Abrir Imagem..."
nkeynes@509
    85
nkeynes@509
    86
#: src/gui/gtkui.c:76
nkeynes@509
    87
msgid "Mount a cdrom disc"
nkeynes@509
    88
msgstr "Montar disco de Cdrom"
nkeynes@509
    89
nkeynes@509
    90
#: src/gui/gtkui.c:77
nkeynes@509
    91
msgid "_Paths..."
nkeynes@509
    92
msgstr "_Diretórios..."
nkeynes@509
    93
nkeynes@509
    94
#: src/gui/gtkui.c:77
nkeynes@509
    95
msgid "Configure files and paths"
nkeynes@509
    96
msgstr "Configurar arquivos e diretórios"
nkeynes@509
    97
nkeynes@509
    98
#: src/gui/gtkui.c:78
nkeynes@509
    99
msgid "_Audio..."
nkeynes@509
   100
msgstr "_Audio..."
nkeynes@509
   101
nkeynes@509
   102
#: src/gui/gtkui.c:78
nkeynes@509
   103
msgid "Configure audio output"
nkeynes@509
   104
msgstr "Configurar saida de audio"
nkeynes@509
   105
nkeynes@509
   106
#: src/gui/gtkui.c:79
nkeynes@509
   107
msgid "_Controllers..."
nkeynes@509
   108
msgstr "_Controles..."
nkeynes@509
   109
nkeynes@509
   110
#: src/gui/gtkui.c:79
nkeynes@509
   111
msgid "Configure controllers"
nkeynes@509
   112
msgstr "Configurar Controles"
nkeynes@509
   113
nkeynes@509
   114
#: src/gui/gtkui.c:80
nkeynes@509
   115
msgid "_Network..."
nkeynes@509
   116
msgstr "_Rede..."
nkeynes@509
   117
nkeynes@509
   118
#: src/gui/gtkui.c:80
nkeynes@509
   119
msgid "Configure network settings"
nkeynes@509
   120
msgstr "Configurar rede"
nkeynes@509
   121
nkeynes@509
   122
#: src/gui/gtkui.c:81
nkeynes@509
   123
msgid "_Video..."
nkeynes@509
   124
msgstr "_Video..."
nkeynes@509
   125
nkeynes@509
   126
#: src/gui/gtkui.c:81
nkeynes@509
   127
msgid "Configure video output"
nkeynes@509
   128
msgstr "Configurar saída de vídeo"
nkeynes@509
   129
nkeynes@509
   130
#: src/gui/gtkui.c:82
nkeynes@509
   131
msgid "_About..."
nkeynes@509
   132
msgstr "_Sobre..."
nkeynes@509
   133
nkeynes@509
   134
#: src/gui/gtkui.c:82
nkeynes@509
   135
msgid "About lxdream"
nkeynes@509
   136
msgstr "Sobre o lxdream"
nkeynes@509
   137
nkeynes@509
   138
#: src/gui/gtkui.c:83
nkeynes@509
   139
msgid "_Debug"
nkeynes@509
   140
msgstr "_Debug"
nkeynes@509
   141
nkeynes@509
   142
#: src/gui/gtkui.c:84
nkeynes@509
   143
msgid "_Debugger"
nkeynes@509
   144
msgstr "_Debugger"
nkeynes@509
   145
nkeynes@509
   146
#: src/gui/gtkui.c:84
nkeynes@509
   147
msgid "Open debugger window"
nkeynes@509
   148
msgstr "Abrir Janela do Debugger"
nkeynes@509
   149
nkeynes@509
   150
#: src/gui/gtkui.c:85
nkeynes@509
   151
msgid "View _Memory"
nkeynes@509
   152
msgstr "Visualizar _Memória"
nkeynes@509
   153
nkeynes@509
   154
#: src/gui/gtkui.c:85
nkeynes@509
   155
msgid "View memory dump"
nkeynes@509
   156
msgstr "Visualizar dump de memória"
nkeynes@509
   157
nkeynes@509
   158
#: src/gui/gtkui.c:86
nkeynes@509
   159
msgid "View IO _Registers"
nkeynes@509
   160
msgstr "Visualizar _Registros de IO"
nkeynes@509
   161
nkeynes@509
   162
#: src/gui/gtkui.c:86
nkeynes@509
   163
msgid "View MMIO Registers"
nkeynes@509
   164
msgstr "Visualizar Registros de MMIO"
nkeynes@509
   165
nkeynes@509
   166
#: src/gui/gtkui.c:87
nkeynes@509
   167
msgid "_Save Scene"
nkeynes@509
   168
msgstr "_Salvar Cena"
nkeynes@509
   169
nkeynes@509
   170
#: src/gui/gtkui.c:87
nkeynes@509
   171
msgid "Save next rendered scene"
nkeynes@509
   172
msgstr "Salvar próxima cesa renderizada"
nkeynes@509
   173
nkeynes@509
   174
#: src/gui/gtkui.c:88
nkeynes@509
   175
msgid "_Single Step"
nkeynes@509
   176
msgstr "_Passo simples"
nkeynes@509
   177
nkeynes@509
   178
#: src/gui/gtkui.c:88
nkeynes@509
   179
msgid "Single step"
nkeynes@509
   180
msgstr "Passo simples"
nkeynes@509
   181
nkeynes@509
   182
#: src/gui/gtkui.c:89
nkeynes@509
   183
msgid "Run _To"
nkeynes@509
   184
msgstr "Correr _para"
nkeynes@509
   185
nkeynes@509
   186
#: src/gui/gtkui.c:89
nkeynes@509
   187
msgid "Run to"
nkeynes@509
   188
msgstr "Correr para"
nkeynes@509
   189
nkeynes@509
   190
#: src/gui/gtkui.c:90
nkeynes@509
   191
msgid "_Breakpoint"
nkeynes@509
   192
msgstr "_Ponto de quebra"
nkeynes@509
   193
nkeynes@509
   194
#: src/gui/gtkui.c:90
nkeynes@509
   195
msgid "Toggle breakpoint"
nkeynes@509
   196
msgstr "Pinar Ponto de quebra"
nkeynes@509
   197
nkeynes@509
   198
#: src/gui/gtkui.c:269
nkeynes@509
   199
msgid "Debugger"
nkeynes@509
   200
msgstr "Debugger"
nkeynes@509
   201
nkeynes@509
   202
#: src/gui/gtkui.c:280
nkeynes@509
   203
msgid "MMIO Registers"
nkeynes@509
   204
msgstr "Registros de MMIO"
nkeynes@509
   205
nkeynes@509
   206
#: src/gui/gtkcb.c:36
nkeynes@509
   207
msgid "All files"
nkeynes@509
   208
msgstr "Todos os Arquivos"
nkeynes@509
   209
nkeynes@509
   210
#: src/gui/gtkcb.c:128
nkeynes@509
   211
msgid "Load state..."
nkeynes@509
   212
msgstr "Carregar stado..."
nkeynes@509
   213
nkeynes@509
   214
#: src/gui/gtkcb.c:133
nkeynes@509
   215
#: src/gui/gtkcb.c:163
nkeynes@509
   216
msgid "lxDream Save State (*.dst)"
nkeynes@509
   217
msgstr "lxDream Save State (*.dst)"
nkeynes@509
   218
nkeynes@509
   219
#: src/gui/gtkcb.c:218
nkeynes@509
   220
#: src/gui/dump_win.c:69
nkeynes@509
   221
msgid "Memory dump"
nkeynes@509
   222
msgstr "Dump de memória"
nkeynes@509
   223
nkeynes@509
   224
#: src/gui/gtkcb.c:231
nkeynes@509
   225
msgid "Save next scene..."
nkeynes@509
   226
msgstr "Salvar próxima cena"
nkeynes@509
   227
nkeynes@509
   228
#: src/gui/gtkcb.c:231
nkeynes@509
   229
msgid "lxdream scene file (*.dsc)"
nkeynes@509
   230
msgstr "lxdream scene file (*.dsc)"
nkeynes@509
   231
nkeynes@509
   232
#: src/gui/gtkcb.c:246
nkeynes@509
   233
msgid "No address selected, so can't run to it"
nkeynes@509
   234
msgstr "Sem endereço selecionado, então impossível correr a ele"
nkeynes@509
   235
nkeynes@509
   236
#: src/gui/gdrom_menu.c:146
nkeynes@509
   237
msgid "Open..."
nkeynes@509
   238
msgstr "Abrir..."
nkeynes@509
   239
nkeynes@509
   240
#: src/gui/gdrom_menu.c:161
nkeynes@509
   241
msgid "Empty"
nkeynes@509
   242
msgstr "Vazio"
nkeynes@509
   243
nkeynes@509
   244
#: src/gui/gdrom_menu.c:192
nkeynes@509
   245
msgid "Open image file..."
nkeynes@509
   246
msgstr "Abrir arquivo de imagem..."
nkeynes@509
   247
nkeynes@509
   248
#: src/gui/gdrom_menu.c:201
nkeynes@509
   249
msgid "GD-Rom Settings"
nkeynes@509
   250
msgstr "Configurações de GD-Rom"
nkeynes@509
   251
nkeynes@509
   252
#: src/gui/debug_win.c:89
nkeynes@509
   253
msgid "Page"
nkeynes@509
   254
msgstr "Página"
nkeynes@509
   255
nkeynes@509
   256
#: src/gui/debug_win.c:94
nkeynes@509
   257
msgid " Jump to PC "
nkeynes@509
   258
msgstr "Pular para PC"
nkeynes@509
   259
nkeynes@509
   260
#: src/gui/debug_win.c:97
nkeynes@509
   261
msgid "Mode"
nkeynes@509
   262
msgstr "Modo"
nkeynes@509
   263
nkeynes@509
   264
#: src/gui/debug_win.c:102
nkeynes@509
   265
msgid "SH4"
nkeynes@509
   266
msgstr "SH4"
nkeynes@509
   267
nkeynes@509
   268
#: src/gui/debug_win.c:103
nkeynes@509
   269
msgid "ARM7"
nkeynes@509
   270
msgstr "ARM7"
nkeynes@509
   271
nkeynes@509
   272
#: src/gui/debug_win.c:104
nkeynes@509
   273
msgid "ARM7T"
nkeynes@509
   274
msgstr "ARM7T"
nkeynes@509
   275
nkeynes@509
   276
#: src/gui/debug_win.c:262
nkeynes@509
   277
msgid "This page is currently unmapped"
nkeynes@509
   278
msgstr "Esta página encontra-se não mapeada"
nkeynes@509
   279
nkeynes@509
   280
#: src/gui/mmio_win.c:110
nkeynes@509
   281
msgid "Address"
nkeynes@509
   282
msgstr "Endereço"
nkeynes@509
   283
nkeynes@509
   284
#: src/gui/mmio_win.c:111
nkeynes@509
   285
msgid "Register"
nkeynes@509
   286
msgstr "Registro"
nkeynes@509
   287
nkeynes@509
   288
#: src/gui/mmio_win.c:112
nkeynes@509
   289
msgid "Value"
nkeynes@509
   290
msgstr "Valor"
nkeynes@509
   291
nkeynes@509
   292
#: src/gui/mmio_win.c:113
nkeynes@509
   293
msgid "Bit Pattern"
nkeynes@509
   294
msgstr "Padrão de Bit"
nkeynes@509
   295
nkeynes@509
   296
#: src/gui/mmio_win.c:114
nkeynes@509
   297
msgid "Description"
nkeynes@509
   298
msgstr "Descrição"
nkeynes@509
   299
nkeynes@509
   300
#: src/gui/mmio_win.c:123
nkeynes@509
   301
msgid "Trace access"
nkeynes@509
   302
msgstr "Acesso ao vestígio"
nkeynes@509
   303
nkeynes@509
   304
#: src/gui/mmio_win.c:162
nkeynes@509
   305
msgid "Close"
nkeynes@509
   306
msgstr "Fechar"
nkeynes@509
   307
nkeynes@509
   308
#: src/gui/dump_win.c:79
nkeynes@509
   309
msgid "View"
nkeynes@509
   310
msgstr "Ver"
nkeynes@509
   311
nkeynes@509
   312
#: src/gui/dump_win.c:81
nkeynes@509
   313
msgid " From "
nkeynes@509
   314
msgstr "De"
nkeynes@509
   315
nkeynes@509
   316
#: src/gui/dump_win.c:83
nkeynes@509
   317
msgid " To "
nkeynes@509
   318
msgstr "Para"
nkeynes@509
   319
nkeynes@509
   320
#: src/gui/dump_win.c:86
nkeynes@509
   321
msgid "   "
nkeynes@509
   322
msgstr "   "
nkeynes@509
   323
nkeynes@509
   324
#: src/gui/path_dlg.c:28
nkeynes@509
   325
msgid "Bios rom"
nkeynes@509
   326
msgstr "Bios rom"
nkeynes@509
   327
nkeynes@509
   328
#: src/gui/path_dlg.c:28
nkeynes@509
   329
msgid "Flash rom"
nkeynes@509
   330
msgstr "Flash rom"
nkeynes@509
   331
nkeynes@509
   332
#: src/gui/path_dlg.c:28
nkeynes@509
   333
msgid "Default disc path"
nkeynes@509
   334
msgstr "Diretório padrão do disco"
nkeynes@509
   335
nkeynes@509
   336
#: src/gui/path_dlg.c:29
nkeynes@509
   337
msgid "Save state path"
nkeynes@509
   338
msgstr "diretório do estado salvo"
nkeynes@509
   339
nkeynes@509
   340
#: src/gui/path_dlg.c:29
nkeynes@509
   341
msgid "Bootstrap IP.BIN"
nkeynes@509
   342
msgstr "Bootstrap IP.BIN"
nkeynes@509
   343
nkeynes@509
   344
#: src/gui/path_dlg.c:44
nkeynes@509
   345
#: src/gui/path_dlg.c:65
nkeynes@509
   346
msgid "Select file"
nkeynes@509
   347
msgstr "Selecionar arquivo"
nkeynes@509
   348
nkeynes@509
   349
#: src/gui/path_dlg.c:127
nkeynes@509
   350
msgid "Path Settings"
nkeynes@509
   351
msgstr "Configurações de diretórios"
nkeynes@509
   352
nkeynes@509
   353
#: src/gui/ctrl_dlg.c:54
nkeynes@509
   354
#: src/gui/ctrl_dlg.c:81
nkeynes@509
   355
msgid "<press key>"
nkeynes@509
   356
msgstr "<Precione tecla>"
nkeynes@509
   357
nkeynes@509
   358
#: src/gui/ctrl_dlg.c:180
nkeynes@509
   359
msgid "Controller Configuration"
nkeynes@509
   360
msgstr "Configuração de controle"
nkeynes@509
   361
nkeynes@509
   362
#: src/gui/ctrl_dlg.c:200
nkeynes@509
   363
msgid "No configuration page available for device type"
nkeynes@509
   364
msgstr "Não há página de configuração disponível para este tipo de dispositivo"
nkeynes@509
   365
nkeynes@509
   366
#: src/gui/ctrl_dlg.c:270
nkeynes@509
   367
#, c-format
nkeynes@509
   368
msgid "Slot %d."
nkeynes@509
   369
msgstr "Slot %d."
nkeynes@509
   370
nkeynes@509
   371
#: src/gui/ctrl_dlg.c:273
nkeynes@509
   372
msgid "<empty>"
nkeynes@509
   373
msgstr "<Vazio>"
nkeynes@509
   374
nkeynes@509
   375
#: src/gui/ctrl_dlg.c:301
nkeynes@509
   376
msgid "Controller Settings"
nkeynes@509
   377
msgstr "Configurações de Controle"
nkeynes@509
   378
.