Search
lxdream.org :: lxdream/po/es.po
lxdream 0.9.1
released Jun 29
Download Now
filename po/es.po
changeset 792:1183b763592e
prev783:ef81aa93524f
next1024:c67f2d61ab97
author nkeynes
date Sat Dec 20 02:53:41 2008 +0000 (15 years ago)
branchlxdream-mem
permissions -rw-r--r--
last change Create branch for memory system refactoring
file annotate diff log raw
nkeynes@664
     1
# Traduccion al espanol de la interfaz del 
nkeynes@664
     2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
nkeynes@664
     3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
nkeynes@664
     4
# FIRST AUTHOR <segnini75@hotmail.com>, 2007.
nkeynes@664
     5
#
nkeynes@664
     6
msgid ""
nkeynes@664
     7
msgstr ""
nkeynes@664
     8
"Project-Id-Version: lxdream 0.8.3\n"
nkeynes@664
     9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
nkeynes@792
    10
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 12:21+1000\n"
nkeynes@664
    11
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 17:29+0430\n"
nkeynes@664
    12
"Last-Translator:Jesus Segnini (the0ne) segnini75@hotmail.com\n"
nkeynes@664
    13
"Language-Team: ES <trans-es@lxdream.org>\n"
nkeynes@664
    14
"MIME-Version: 1.0\n"
nkeynes@664
    15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
nkeynes@664
    16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
nkeynes@664
    17
nkeynes@792
    18
#: src/cocoaui/cocoa_ctrl.c:316 src/gtkui/gtk_ctrl.c:286
nkeynes@664
    19
#, c-format
nkeynes@664
    20
msgid "Slot %d."
nkeynes@664
    21
msgstr "Casilla %d"
nkeynes@664
    22
nkeynes@792
    23
#: src/cocoaui/cocoa_win.c:176 src/gtkui/gtk_win.c:317
nkeynes@783
    24
msgid "(Press <ctrl><alt> to release grab)"
nkeynes@783
    25
msgstr ""
nkeynes@783
    26
nkeynes@792
    27
#: src/cocoaui/cocoa_win.c:188 src/gtkui/gtk_win.c:327
nkeynes@783
    28
msgid "Running"
nkeynes@783
    29
msgstr ""
nkeynes@783
    30
nkeynes@792
    31
#: src/cocoaui/cocoa_win.c:191 src/gtkui/gtk_win.c:327
nkeynes@783
    32
msgid "Stopped"
nkeynes@783
    33
msgstr ""
nkeynes@783
    34
nkeynes@792
    35
#: src/cocoaui/cocoaui.c:378
nkeynes@783
    36
#, c-format
nkeynes@783
    37
msgid "Running (%2.4f%%)"
nkeynes@783
    38
msgstr ""
nkeynes@783
    39
nkeynes@783
    40
#: src/config.c:39
nkeynes@783
    41
#, fuzzy
nkeynes@783
    42
msgid "Bios ROM"
nkeynes@783
    43
msgstr "Rom de la bios"
nkeynes@783
    44
nkeynes@783
    45
#: src/config.c:40
nkeynes@783
    46
#, fuzzy
nkeynes@783
    47
msgid "Flash ROM"
nkeynes@783
    48
msgstr "Rom de la flash"
nkeynes@783
    49
nkeynes@783
    50
#: src/config.c:41 src/gtkui/gtk_path.c:28
nkeynes@783
    51
msgid "Default disc path"
nkeynes@783
    52
msgstr "Ruta por defecto al disco"
nkeynes@783
    53
nkeynes@783
    54
#: src/config.c:42
nkeynes@783
    55
#, fuzzy
nkeynes@783
    56
msgid "Save-state path"
nkeynes@783
    57
msgstr "Guardar ruta de estado"
nkeynes@783
    58
nkeynes@783
    59
#: src/config.c:43 src/gtkui/gtk_path.c:29
nkeynes@783
    60
msgid "Bootstrap IP.BIN"
nkeynes@783
    61
msgstr "Bootstrap IP.BIN"
nkeynes@783
    62
nkeynes@783
    63
#: src/config.c:49
nkeynes@783
    64
msgid "Serial device"
nkeynes@783
    65
msgstr ""
nkeynes@783
    66
nkeynes@783
    67
#: src/drivers/audio_alsa.c:35
nkeynes@783
    68
msgid "Audio output device"
nkeynes@783
    69
msgstr ""
nkeynes@783
    70
nkeynes@783
    71
#: src/drivers/audio_alsa.c:187
nkeynes@783
    72
msgid "Linux ALSA system driver"
nkeynes@783
    73
msgstr ""
nkeynes@783
    74
nkeynes@783
    75
#: src/drivers/audio_esd.c:74
nkeynes@783
    76
msgid "Enlightened Sound Daemon driver"
nkeynes@783
    77
msgstr ""
nkeynes@783
    78
nkeynes@783
    79
#: src/drivers/audio_null.c:38
nkeynes@783
    80
msgid "Null (no audio) driver"
nkeynes@783
    81
msgstr ""
nkeynes@783
    82
nkeynes@783
    83
#: src/drivers/audio_osx.c:119
nkeynes@783
    84
msgid "OS X CoreAudio system driver"
nkeynes@783
    85
msgstr ""
nkeynes@783
    86
nkeynes@783
    87
#: src/drivers/audio_pulse.c:79
nkeynes@783
    88
msgid "PulseAudio sound server driver"
nkeynes@783
    89
msgstr ""
nkeynes@783
    90
nkeynes@783
    91
#: src/drivers/video_gtk.c:132
nkeynes@783
    92
msgid "GTK-based OpenGL driver"
nkeynes@783
    93
msgstr ""
nkeynes@783
    94
nkeynes@783
    95
#: src/drivers/video_null.c:58
nkeynes@783
    96
msgid "Null (no video) driver"
nkeynes@783
    97
msgstr ""
nkeynes@783
    98
nkeynes@783
    99
#: src/drivers/video_osx.c:45
nkeynes@783
   100
msgid "OS X Cocoa GUI-based OpenGL driver"
nkeynes@783
   101
msgstr ""
nkeynes@783
   102
nkeynes@783
   103
#: src/gdlist.c:206 src/gdlist.c:229
nkeynes@783
   104
msgid "Empty"
nkeynes@783
   105
msgstr ""
nkeynes@783
   106
nkeynes@783
   107
#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:64 src/gtkui/gtk_ctrl.c:93
nkeynes@783
   108
msgid "<press key>"
nkeynes@783
   109
msgstr "<presione una tecla>"
nkeynes@783
   110
nkeynes@783
   111
#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:193
nkeynes@783
   112
msgid "Controller Configuration"
nkeynes@783
   113
msgstr "Configuracion del mando"
nkeynes@783
   114
nkeynes@783
   115
#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:212
nkeynes@783
   116
msgid "No configuration page available for device type"
nkeynes@783
   117
msgstr ""
nkeynes@783
   118
"No hay pagina de configuracion disponible para este tipo de dispositivo"
nkeynes@783
   119
nkeynes@783
   120
#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:289
nkeynes@664
   121
msgid "<empty>"
nkeynes@664
   122
msgstr "<vacio>"
nkeynes@664
   123
nkeynes@783
   124
#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:317
nkeynes@664
   125
msgid "Controller Settings"
nkeynes@664
   126
msgstr "Configuracion del mando"
nkeynes@783
   127
nkeynes@783
   128
#: src/gtkui/gtk_debug.c:89
nkeynes@783
   129
msgid "Page"
nkeynes@783
   130
msgstr "Pagina"
nkeynes@783
   131
nkeynes@783
   132
#: src/gtkui/gtk_debug.c:94
nkeynes@783
   133
msgid " Jump to PC "
nkeynes@783
   134
msgstr " Vaciar a la PC"
nkeynes@783
   135
nkeynes@783
   136
#: src/gtkui/gtk_debug.c:97
nkeynes@783
   137
msgid "Mode"
nkeynes@783
   138
msgstr "Modo"
nkeynes@783
   139
nkeynes@783
   140
#: src/gtkui/gtk_debug.c:102
nkeynes@783
   141
msgid "SH4"
nkeynes@783
   142
msgstr "SH4"
nkeynes@783
   143
nkeynes@783
   144
#: src/gtkui/gtk_debug.c:103
nkeynes@783
   145
msgid "ARM7"
nkeynes@783
   146
msgstr "ARM7"
nkeynes@783
   147
nkeynes@783
   148
#: src/gtkui/gtk_debug.c:104
nkeynes@783
   149
msgid "ARM7T"
nkeynes@783
   150
msgstr "ARM7T"
nkeynes@783
   151
nkeynes@783
   152
#: src/gtkui/gtk_debug.c:262
nkeynes@783
   153
msgid "This page is currently unmapped"
nkeynes@783
   154
msgstr "Esta pagina no ha sido mapeada"
nkeynes@783
   155
nkeynes@783
   156
#: src/gtkui/gtk_dump.c:69 src/gtkui/gtkcb.c:231
nkeynes@783
   157
msgid "Memory dump"
nkeynes@783
   158
msgstr "Volcado de memoria"
nkeynes@783
   159
nkeynes@783
   160
#: src/gtkui/gtk_dump.c:79
nkeynes@783
   161
msgid "View"
nkeynes@783
   162
msgstr "Ver"
nkeynes@783
   163
nkeynes@783
   164
#: src/gtkui/gtk_dump.c:81
nkeynes@783
   165
msgid " From "
nkeynes@783
   166
msgstr " Desde "
nkeynes@783
   167
nkeynes@783
   168
#: src/gtkui/gtk_dump.c:83
nkeynes@783
   169
msgid " To "
nkeynes@783
   170
msgstr " Hasta "
nkeynes@783
   171
nkeynes@783
   172
#: src/gtkui/gtk_dump.c:86
nkeynes@783
   173
msgid "   "
nkeynes@783
   174
msgstr "   "
nkeynes@783
   175
nkeynes@783
   176
#: src/gtkui/gtk_gd.c:34
nkeynes@783
   177
msgid "Open..."
nkeynes@783
   178
msgstr "Abrir..."
nkeynes@783
   179
nkeynes@783
   180
#: src/gtkui/gtk_gd.c:64
nkeynes@783
   181
msgid "Open image file..."
nkeynes@783
   182
msgstr "Abrir archivo de imagen..."
nkeynes@783
   183
nkeynes@783
   184
#: src/gtkui/gtk_gd.c:103
nkeynes@783
   185
msgid "GD-Rom Settings"
nkeynes@783
   186
msgstr "Configuracion del GD-Rom"
nkeynes@783
   187
nkeynes@783
   188
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:109
nkeynes@783
   189
msgid "Address"
nkeynes@783
   190
msgstr "Direccion"
nkeynes@783
   191
nkeynes@783
   192
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:110
nkeynes@783
   193
msgid "Register"
nkeynes@783
   194
msgstr "Registro"
nkeynes@783
   195
nkeynes@783
   196
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:111
nkeynes@783
   197
msgid "Value"
nkeynes@783
   198
msgstr "Valor"
nkeynes@783
   199
nkeynes@783
   200
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:112
nkeynes@783
   201
msgid "Bit Pattern"
nkeynes@783
   202
msgstr "Patron de Bit"
nkeynes@783
   203
nkeynes@783
   204
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:113
nkeynes@783
   205
msgid "Description"
nkeynes@783
   206
msgstr "Descripcion"
nkeynes@783
   207
nkeynes@783
   208
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:122
nkeynes@783
   209
msgid "Trace access"
nkeynes@783
   210
msgstr "Seguir acceso"
nkeynes@783
   211
nkeynes@783
   212
#: src/gtkui/gtk_mmio.c:165
nkeynes@783
   213
msgid "Close"
nkeynes@783
   214
msgstr "Cerrar"
nkeynes@783
   215
nkeynes@783
   216
#: src/gtkui/gtk_path.c:28
nkeynes@783
   217
msgid "Bios rom"
nkeynes@783
   218
msgstr "Rom de la bios"
nkeynes@783
   219
nkeynes@783
   220
#: src/gtkui/gtk_path.c:28
nkeynes@783
   221
msgid "Flash rom"
nkeynes@783
   222
msgstr "Rom de la flash"
nkeynes@783
   223
nkeynes@783
   224
#: src/gtkui/gtk_path.c:29
nkeynes@783
   225
msgid "Save state path"
nkeynes@783
   226
msgstr "Guardar ruta de estado"
nkeynes@783
   227
nkeynes@783
   228
#: src/gtkui/gtk_path.c:44 src/gtkui/gtk_path.c:65
nkeynes@783
   229
msgid "Select file"
nkeynes@783
   230
msgstr "Seleccionar archivo"
nkeynes@783
   231
nkeynes@783
   232
#: src/gtkui/gtk_path.c:128
nkeynes@783
   233
msgid "Path Settings"
nkeynes@783
   234
msgstr "Configuracion de rutas"
nkeynes@783
   235
nkeynes@783
   236
#: src/gtkui/gtk_win.c:315
nkeynes@783
   237
msgid "(Press <command> to release grab)"
nkeynes@783
   238
msgstr ""
nkeynes@783
   239
nkeynes@783
   240
#: src/gtkui/gtkcb.c:36
nkeynes@783
   241
msgid "All files"
nkeynes@783
   242
msgstr "Todos los archivos"
nkeynes@783
   243
nkeynes@783
   244
#: src/gtkui/gtkcb.c:139
nkeynes@783
   245
msgid "Load state..."
nkeynes@783
   246
msgstr "Cargar estado..."
nkeynes@783
   247
nkeynes@783
   248
#: src/gtkui/gtkcb.c:144 src/gtkui/gtkcb.c:175
nkeynes@783
   249
msgid "lxDream Save State (*.dst)"
nkeynes@783
   250
msgstr "Estado guardado LxDream (*.dst)"
nkeynes@783
   251
nkeynes@783
   252
#: src/gtkui/gtkcb.c:244
nkeynes@783
   253
msgid "Save next scene..."
nkeynes@783
   254
msgstr "Guardar proxima escena"
nkeynes@783
   255
nkeynes@783
   256
#: src/gtkui/gtkcb.c:244
nkeynes@783
   257
msgid "lxdream scene file (*.dsc)"
nkeynes@783
   258
msgstr "Archivo de escena de lxdream (*.dsc)"
nkeynes@783
   259
nkeynes@783
   260
#: src/gtkui/gtkcb.c:259
nkeynes@783
   261
msgid "No address selected, so can't run to it"
nkeynes@783
   262
msgstr "No ha seleccionado una direccion, no puede ir alla entonces"
nkeynes@783
   263
nkeynes@783
   264
#: src/gtkui/gtkui.c:70
nkeynes@783
   265
msgid "_File"
nkeynes@783
   266
msgstr "_Archivo"
nkeynes@783
   267
nkeynes@783
   268
#: src/gtkui/gtkui.c:71
nkeynes@783
   269
msgid "_Settings"
nkeynes@783
   270
msgstr "_Configuracion"
nkeynes@783
   271
nkeynes@783
   272
#: src/gtkui/gtkui.c:72
nkeynes@783
   273
msgid "_Help"
nkeynes@783
   274
msgstr "_Ayuda"
nkeynes@783
   275
nkeynes@783
   276
#: src/gtkui/gtkui.c:73
nkeynes@783
   277
#, fuzzy
nkeynes@783
   278
msgid "Load _Binary..."
nkeynes@783
   279
msgstr "Cargar estado..."
nkeynes@783
   280
nkeynes@783
   281
#: src/gtkui/gtkui.c:73
nkeynes@783
   282
msgid "Load and run a program binary"
nkeynes@783
   283
msgstr ""
nkeynes@783
   284
nkeynes@783
   285
#: src/gtkui/gtkui.c:74
nkeynes@783
   286
msgid "_Reset"
nkeynes@783
   287
msgstr "_Resetear"
nkeynes@783
   288
nkeynes@783
   289
#: src/gtkui/gtkui.c:74
nkeynes@783
   290
msgid "Reset dreamcast"
nkeynes@783
   291
msgstr "Resetear dreamcast"
nkeynes@783
   292
nkeynes@783
   293
#: src/gtkui/gtkui.c:75
nkeynes@783
   294
msgid "_Pause"
nkeynes@783
   295
msgstr "_Pausar"
nkeynes@783
   296
nkeynes@783
   297
#: src/gtkui/gtkui.c:75
nkeynes@783
   298
msgid "Pause dreamcast"
nkeynes@783
   299
msgstr "Pausar dreamcast"
nkeynes@783
   300
nkeynes@783
   301
#: src/gtkui/gtkui.c:76
nkeynes@783
   302
msgid "Resume"
nkeynes@783
   303
msgstr "Continuar"
nkeynes@783
   304
nkeynes@783
   305
#: src/gtkui/gtkui.c:77
nkeynes@783
   306
#, fuzzy
nkeynes@783
   307
msgid "_Load State..."
nkeynes@783
   308
msgstr "_Cargar estado"
nkeynes@783
   309
nkeynes@783
   310
#: src/gtkui/gtkui.c:77
nkeynes@783
   311
msgid "Load an lxdream save state"
nkeynes@783
   312
msgstr "Cargar estado guardado"
nkeynes@783
   313
nkeynes@783
   314
#: src/gtkui/gtkui.c:78
nkeynes@783
   315
#, fuzzy
nkeynes@783
   316
msgid "_Save State..."
nkeynes@783
   317
msgstr "_Guardar estado"
nkeynes@783
   318
nkeynes@783
   319
#: src/gtkui/gtkui.c:78
nkeynes@783
   320
msgid "Create an lxdream save state"
nkeynes@783
   321
msgstr "Crear un estado guardado"
nkeynes@783
   322
nkeynes@783
   323
#: src/gtkui/gtkui.c:79
nkeynes@783
   324
msgid "E_xit"
nkeynes@783
   325
msgstr "S_alir"
nkeynes@783
   326
nkeynes@783
   327
#: src/gtkui/gtkui.c:79
nkeynes@783
   328
msgid "Exit lxdream"
nkeynes@783
   329
msgstr "Salir de lxdream"
nkeynes@783
   330
nkeynes@783
   331
#: src/gtkui/gtkui.c:80
nkeynes@783
   332
#, fuzzy
nkeynes@783
   333
msgid "_GD-Rom"
nkeynes@783
   334
msgstr "_GD-Rom"
nkeynes@783
   335
nkeynes@783
   336
#: src/gtkui/gtkui.c:81
nkeynes@783
   337
msgid "_Empty"
nkeynes@783
   338
msgstr "_Vacio"
nkeynes@783
   339
nkeynes@783
   340
#: src/gtkui/gtkui.c:82
nkeynes@783
   341
msgid "_Open Image..."
nkeynes@783
   342
msgstr "_Abrir imagen"
nkeynes@783
   343
nkeynes@783
   344
#: src/gtkui/gtkui.c:82
nkeynes@783
   345
msgid "Mount a cdrom disc"
nkeynes@783
   346
msgstr "Montar un disco cdrom"
nkeynes@783
   347
nkeynes@783
   348
#: src/gtkui/gtkui.c:83
nkeynes@783
   349
msgid "_Paths..."
nkeynes@783
   350
msgstr "_Rutas"
nkeynes@783
   351
nkeynes@783
   352
#: src/gtkui/gtkui.c:83
nkeynes@783
   353
msgid "Configure files and paths"
nkeynes@783
   354
msgstr "Configurar archivos y rutas"
nkeynes@783
   355
nkeynes@783
   356
#: src/gtkui/gtkui.c:84
nkeynes@783
   357
msgid "_Audio..."
nkeynes@783
   358
msgstr "_Audio"
nkeynes@783
   359
nkeynes@783
   360
#: src/gtkui/gtkui.c:84
nkeynes@783
   361
msgid "Configure audio output"
nkeynes@783
   362
msgstr "Configurar salida de audio"
nkeynes@783
   363
nkeynes@783
   364
#: src/gtkui/gtkui.c:85
nkeynes@783
   365
msgid "_Controllers..."
nkeynes@783
   366
msgstr "_Mandos"
nkeynes@783
   367
nkeynes@783
   368
#: src/gtkui/gtkui.c:85
nkeynes@783
   369
msgid "Configure controllers"
nkeynes@783
   370
msgstr "Configurar mandos"
nkeynes@783
   371
nkeynes@783
   372
#: src/gtkui/gtkui.c:86
nkeynes@783
   373
msgid "_Network..."
nkeynes@783
   374
msgstr "_Red"
nkeynes@783
   375
nkeynes@783
   376
#: src/gtkui/gtkui.c:86
nkeynes@783
   377
msgid "Configure network settings"
nkeynes@783
   378
msgstr "Configurar opciones de red"
nkeynes@783
   379
nkeynes@783
   380
#: src/gtkui/gtkui.c:87
nkeynes@783
   381
msgid "_Video..."
nkeynes@783
   382
msgstr "_Video"
nkeynes@783
   383
nkeynes@783
   384
#: src/gtkui/gtkui.c:87
nkeynes@783
   385
msgid "Configure video output"
nkeynes@783
   386
msgstr "Configurar salida de video"
nkeynes@783
   387
nkeynes@783
   388
#: src/gtkui/gtkui.c:88
nkeynes@783
   389
msgid "_About..."
nkeynes@783
   390
msgstr "_Acerca de"
nkeynes@783
   391
nkeynes@783
   392
#: src/gtkui/gtkui.c:88
nkeynes@783
   393
msgid "About lxdream"
nkeynes@783
   394
msgstr "Acerca de lxdream"
nkeynes@783
   395
nkeynes@783
   396
#: src/gtkui/gtkui.c:89
nkeynes@783
   397
msgid "_Debug"
nkeynes@783
   398
msgstr "_Debug"
nkeynes@783
   399
nkeynes@783
   400
#: src/gtkui/gtkui.c:90
nkeynes@783
   401
msgid "_Debugger"
nkeynes@783
   402
msgstr "_Debugger"
nkeynes@783
   403
nkeynes@783
   404
#: src/gtkui/gtkui.c:90
nkeynes@783
   405
msgid "Open debugger window"
nkeynes@783
   406
msgstr "Abrir ventana del debugger"
nkeynes@783
   407
nkeynes@783
   408
#: src/gtkui/gtkui.c:91
nkeynes@783
   409
msgid "View _Memory"
nkeynes@783
   410
msgstr "Ver _Memoria"
nkeynes@783
   411
nkeynes@783
   412
#: src/gtkui/gtkui.c:91
nkeynes@783
   413
msgid "View memory dump"
nkeynes@783
   414
msgstr "Ver volcado de memoria"
nkeynes@783
   415
nkeynes@783
   416
#: src/gtkui/gtkui.c:92
nkeynes@783
   417
msgid "View IO _Registers"
nkeynes@783
   418
msgstr "Ver _Registros de E/S"
nkeynes@783
   419
nkeynes@783
   420
#: src/gtkui/gtkui.c:92
nkeynes@783
   421
msgid "View MMIO Registers"
nkeynes@783
   422
msgstr "Ver registros de MMIO"
nkeynes@783
   423
nkeynes@783
   424
#: src/gtkui/gtkui.c:93
nkeynes@783
   425
msgid "_Save Scene"
nkeynes@783
   426
msgstr "_Guardar Escena"
nkeynes@783
   427
nkeynes@783
   428
#: src/gtkui/gtkui.c:93
nkeynes@783
   429
msgid "Save next rendered scene"
nkeynes@783
   430
msgstr "Guardar proxima escena renderizada"
nkeynes@783
   431
nkeynes@783
   432
#: src/gtkui/gtkui.c:94
nkeynes@783
   433
msgid "_Single Step"
nkeynes@783
   434
msgstr "_Paso unico"
nkeynes@783
   435
nkeynes@783
   436
#: src/gtkui/gtkui.c:94
nkeynes@783
   437
msgid "Single step"
nkeynes@783
   438
msgstr "Paso unico"
nkeynes@783
   439
nkeynes@783
   440
#: src/gtkui/gtkui.c:95
nkeynes@783
   441
msgid "Run _To"
nkeynes@783
   442
msgstr "Ir _Hasta"
nkeynes@783
   443
nkeynes@783
   444
#: src/gtkui/gtkui.c:95
nkeynes@783
   445
msgid "Run to"
nkeynes@783
   446
msgstr "Ir hasta"
nkeynes@783
   447
nkeynes@783
   448
#: src/gtkui/gtkui.c:96
nkeynes@783
   449
msgid "_Breakpoint"
nkeynes@783
   450
msgstr "_Breackpoint"
nkeynes@783
   451
nkeynes@783
   452
#: src/gtkui/gtkui.c:96
nkeynes@783
   453
msgid "Toggle breakpoint"
nkeynes@783
   454
msgstr "Marcar breackpoint"
nkeynes@783
   455
nkeynes@783
   456
#: src/gtkui/gtkui.c:292
nkeynes@783
   457
msgid "Debugger"
nkeynes@783
   458
msgstr "Debugger"
nkeynes@783
   459
nkeynes@783
   460
#: src/gtkui/gtkui.c:303
nkeynes@783
   461
msgid "MMIO Registers"
nkeynes@783
   462
msgstr ""
nkeynes@783
   463
nkeynes@783
   464
#: src/main.c:80
nkeynes@783
   465
msgid "Run the AICA SPU only, with the supplied program"
nkeynes@783
   466
msgstr ""
nkeynes@783
   467
nkeynes@783
   468
#: src/main.c:81
nkeynes@783
   469
msgid "Use the specified audio driver (? to list)"
nkeynes@783
   470
msgstr ""
nkeynes@783
   471
nkeynes@783
   472
#: src/main.c:82
nkeynes@783
   473
msgid "Load configuration from CONFFILE"
nkeynes@783
   474
msgstr ""
nkeynes@783
   475
nkeynes@783
   476
#: src/main.c:83
nkeynes@783
   477
msgid "Start in debugger mode"
nkeynes@783
   478
msgstr ""
nkeynes@783
   479
nkeynes@783
   480
#: src/main.c:84
nkeynes@783
   481
msgid "Display this usage information"
nkeynes@783
   482
msgstr ""
nkeynes@783
   483
nkeynes@783
   484
#: src/main.c:85
nkeynes@783
   485
msgid "Run in headless (no video) mode"
nkeynes@783
   486
msgstr ""
nkeynes@783
   487
nkeynes@783
   488
#: src/main.c:86
nkeynes@783
   489
msgid "Set the output log level"
nkeynes@783
   490
msgstr ""
nkeynes@783
   491
nkeynes@783
   492
#: src/main.c:87
nkeynes@783
   493
msgid "Set the SH4 multiplier (1.0 = fullspeed)"
nkeynes@783
   494
msgstr ""
nkeynes@783
   495
nkeynes@783
   496
#: src/main.c:88
nkeynes@783
   497
msgid "Don't start running immediately"
nkeynes@783
   498
msgstr ""
nkeynes@783
   499
nkeynes@783
   500
#: src/main.c:89
nkeynes@783
   501
msgid "Start running immediately on startup"
nkeynes@783
   502
msgstr ""
nkeynes@783
   503
nkeynes@783
   504
#: src/main.c:90
nkeynes@783
   505
msgid "Run for the specified number of seconds"
nkeynes@783
   506
msgstr ""
nkeynes@783
   507
nkeynes@783
   508
#: src/main.c:91
nkeynes@783
   509
msgid "Output trace information for the named regions"
nkeynes@783
   510
msgstr ""
nkeynes@783
   511
nkeynes@783
   512
#: src/main.c:92
nkeynes@783
   513
msgid "Allow unsafe dcload syscalls"
nkeynes@783
   514
msgstr ""
nkeynes@783
   515
nkeynes@783
   516
#: src/main.c:93
nkeynes@783
   517
msgid "Print the lxdream version string"
nkeynes@783
   518
msgstr ""
nkeynes@783
   519
nkeynes@783
   520
#: src/main.c:94
nkeynes@783
   521
msgid "Use the specified video driver (? to list)"
nkeynes@783
   522
msgstr ""
nkeynes@783
   523
nkeynes@783
   524
#: src/main.c:95
nkeynes@783
   525
msgid "Disable the SH4 translator"
nkeynes@783
   526
msgstr ""
nkeynes@783
   527
nkeynes@783
   528
#: src/maple/controller.c:53
nkeynes@783
   529
msgid "Dpad left"
nkeynes@783
   530
msgstr ""
nkeynes@783
   531
nkeynes@783
   532
#: src/maple/controller.c:54
nkeynes@783
   533
msgid "Dpad right"
nkeynes@783
   534
msgstr ""
nkeynes@783
   535
nkeynes@783
   536
#: src/maple/controller.c:55
nkeynes@783
   537
msgid "Dpad up"
nkeynes@783
   538
msgstr ""
nkeynes@783
   539
nkeynes@783
   540
#: src/maple/controller.c:56
nkeynes@783
   541
msgid "Dpad down"
nkeynes@783
   542
msgstr ""
nkeynes@783
   543
nkeynes@783
   544
#: src/maple/controller.c:57
nkeynes@783
   545
msgid "Analog left"
nkeynes@783
   546
msgstr ""
nkeynes@783
   547
nkeynes@783
   548
#: src/maple/controller.c:58
nkeynes@783
   549
msgid "Analog right"
nkeynes@783
   550
msgstr ""
nkeynes@783
   551
nkeynes@783
   552
#: src/maple/controller.c:59
nkeynes@783
   553
msgid "Analog up"
nkeynes@783
   554
msgstr ""
nkeynes@783
   555
nkeynes@783
   556
#: src/maple/controller.c:60
nkeynes@783
   557
msgid "Analog down"
nkeynes@783
   558
msgstr ""
nkeynes@783
   559
nkeynes@783
   560
#: src/maple/controller.c:61
nkeynes@783
   561
msgid "Button X"
nkeynes@783
   562
msgstr ""
nkeynes@783
   563
nkeynes@783
   564
#: src/maple/controller.c:62
nkeynes@783
   565
msgid "Button Y"
nkeynes@783
   566
msgstr ""
nkeynes@783
   567
nkeynes@783
   568
#: src/maple/controller.c:63
nkeynes@783
   569
msgid "Button A"
nkeynes@783
   570
msgstr ""
nkeynes@783
   571
nkeynes@783
   572
#: src/maple/controller.c:64
nkeynes@783
   573
msgid "Button B"
nkeynes@783
   574
msgstr ""
nkeynes@783
   575
nkeynes@783
   576
#: src/maple/controller.c:65
nkeynes@783
   577
msgid "Trigger left"
nkeynes@783
   578
msgstr ""
nkeynes@783
   579
nkeynes@783
   580
#: src/maple/controller.c:66
nkeynes@783
   581
msgid "Trigger right"
nkeynes@783
   582
msgstr ""
nkeynes@783
   583
nkeynes@783
   584
#: src/maple/controller.c:67
nkeynes@783
   585
msgid "Start button"
nkeynes@783
   586
msgstr ""
nkeynes@783
   587
nkeynes@783
   588
#. Can't happen.
nkeynes@783
   589
#: src/x86dasm/dis-buf.c:57
nkeynes@783
   590
#, c-format
nkeynes@783
   591
msgid "Unknown error %d\n"
nkeynes@783
   592
msgstr ""
nkeynes@783
   593
nkeynes@783
   594
#: src/x86dasm/dis-buf.c:66
nkeynes@783
   595
#, c-format
nkeynes@783
   596
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
nkeynes@783
   597
msgstr ""
nkeynes@783
   598
nkeynes@783
   599
#: src/x86dasm/i386-dis.c:1733
nkeynes@783
   600
msgid "<internal disassembler error>"
nkeynes@783
   601
msgstr ""
.