filename | po/nl.po |
changeset | 1174:252d50f93cf6 |
next | 1185:4f02196f68eb |
author | nkeynes |
date | Wed May 11 19:21:19 2011 +1000 (11 years ago) |
permissions | -rw-r--r-- |
last change | Add nl translation (thanks Riemann80!) Update po files |
file | annotate | diff | log | raw |
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +00001.2 +++ b/po/nl.po Wed May 11 19:21:19 2011 +10001.3 @@ -0,0 +1,801 @@1.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.1.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER1.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.1.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.1.8 +#1.9 +#, fuzzy1.10 +msgid ""1.11 +msgstr ""1.12 +"Project-Id-Version: 0.9.1\n"1.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"1.14 +"POT-Creation-Date: 2011-05-11 19:01+1000\n"1.15 +"PO-Revision-Date: 2011-05-4 10:11+1000\n"1.16 +"Last-Translator: Riemann80 \n"1.17 +"Language-Team: Nederlands <trans-nl@lxdream.org>\n"1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"1.21 +1.22 +#: src/cocoaui/cocoa_ctrl.m:44 src/gtkui/gtk_ctrl.c:3491.23 +#, c-format1.24 +msgid "Port %c."1.25 +msgstr "Poort %c."1.26 +1.27 +#: src/cocoaui/cocoa_ctrl.m:46 src/gtkui/gtk_ctrl.c:3771.28 +#, c-format1.29 +msgid "VMU %d."1.30 +msgstr "VMU %d."1.31 +1.32 +#: src/cocoaui/cocoa_win.m:193 src/gtkui/gtk_win.c:3561.33 +msgid "(Press <ctrl><alt> to release grab)"1.34 +msgstr "(Druk in <ctrl><alt> om vrij te geven)"1.35 +1.36 +#: src/cocoaui/cocoa_win.m:205 src/gtkui/gtk_win.c:3661.37 +msgid "Running"1.38 +msgstr "Voert uit"1.39 +1.40 +#: src/cocoaui/cocoa_win.m:208 src/gtkui/gtk_win.c:3661.41 +msgid "Stopped"1.42 +msgstr "Gestopt"1.43 +1.44 +#: src/cocoaui/cocoaui.m:4601.45 +#, c-format1.46 +msgid "Running (%2.4f%%)"1.47 +msgstr "Voert uit (%2.4f%%)"1.48 +1.49 +#: src/config.c:451.50 +msgid "Bios ROM"1.51 +msgstr "Bios-ROM"1.52 +1.53 +#: src/config.c:461.54 +msgid "Flash ROM"1.55 +msgstr "Flash-ROM"1.56 +1.57 +#: src/config.c:471.58 +msgid "Default disc path"1.59 +msgstr "Standaard discpad"1.60 +1.61 +#: src/config.c:481.62 +msgid "Save-state path"1.63 +msgstr ""1.64 +1.65 +#: src/config.c:491.66 +msgid "VMU path"1.67 +msgstr "VMU-pad"1.68 +1.69 +#: src/config.c:501.70 +msgid "Bootstrap IP.BIN"1.71 +msgstr "Bootstrap-IP.BIN"1.72 +1.73 +#: src/dreamcast.c:2521.74 +msgid ""1.75 +"No program is loaded, and no BIOS is configured (required to boot a CD "1.76 +"image). To continue, either load a binary program, or set the path to your "1.77 +"BIOS file in the Path Preferences"1.78 +msgstr ""1.79 +"Geen programma is geladen en geen BIOS gekonfigureerd (nodig om een CD te "1.80 +"booten). Om voort te zetten, je moet of laden een programma of zetten een "1.81 +"pad naar je BIOS-bestand in de pad-preferencies"1.82 +1.83 +#: src/dreamcast.c:3861.84 +#, c-format1.85 +msgid "File is not a %s save state"1.86 +msgstr "Het bestand is geen %s save state"1.87 +1.88 +#: src/dreamcast.c:3911.89 +#, c-format1.90 +msgid "Unsupported %s save state version"1.91 +msgstr "Niet ondersteunde %s save stae-versie"1.92 +1.93 +#: src/dreamcast.c:3961.94 +#, c-format1.95 +msgid "%s save state is corrupted (bad module count)"1.96 +msgstr "%s save state is gecorrumpeerd (foute aantal modules)"1.97 +1.98 +#: src/drivers/audio_alsa.c:361.99 +msgid "Audio output device"1.100 +msgstr "Audio-uitgave-apparaat"1.101 +1.102 +#: src/drivers/audio_alsa.c:1871.103 +msgid "Linux ALSA system driver"1.104 +msgstr "Linux-ALSA-systeem-driver"1.105 +1.106 +#: src/drivers/audio_esd.c:741.107 +msgid "Enlightened Sound Daemon driver"1.108 +msgstr "ESD-driver"1.109 +1.110 +#: src/drivers/audio_null.c:381.111 +msgid "Null (no audio) driver"1.112 +msgstr "Null-driver (geen autio)"1.113 +1.114 +#: src/drivers/audio_osx.m:1191.115 +msgid "OS X CoreAudio system driver"1.116 +msgstr "OSX-CoreAudio-systeem-driver"1.117 +1.118 +#: src/drivers/audio_pulse.c:791.119 +msgid "PulseAudio sound server driver"1.120 +msgstr "PulseAudio-soundserver-driver"1.121 +1.122 +#: src/drivers/audio_sdl.c:1251.123 +msgid "SDL sound driver"1.124 +msgstr "SDL-sounddriver"1.125 +1.126 +#. Sense key 2 == Not Ready (ie temporary failure). Just ignore and1.127 +#. * consider the drive empty for now, but warn about any other errors1.128 +#. * we get.1.129 +#: src/drivers/cdrom/cd_mmc.c:1601.130 +#, c-format1.131 +msgid "Unable to read disc table of contents (error %04x)"1.132 +msgstr "Lezen van de disc-inhoudsopgave niet mogelijk (fout %04x)"1.133 +1.134 +#: src/drivers/serial_unix.c:521.135 +msgid "Serial device"1.136 +msgstr "Serieele apparaat"1.137 +1.138 +#: src/drivers/video_gtk.c:1321.139 +msgid "GTK-based OpenGL driver"1.140 +msgstr "GTK-gebaseerd OpenGL-driver"1.141 +1.142 +#: src/drivers/video_null.c:681.143 +msgid "Null (no video) driver"1.144 +msgstr "Null-driver (geen video)"1.145 +1.146 +#: src/drivers/video_osx.m:451.147 +msgid "OS X Cocoa GUI-based OpenGL driver"1.148 +msgstr "OSX-Cocoa-GUI-gebaseerd OpenGL-driver"1.149 +1.150 +#: src/gdlist.c:191 src/gdlist.c:2141.151 +msgid "Empty"1.152 +msgstr "Leeg"1.153 +1.154 +#: src/gtkui/gtk_cfg.c:128 src/gtkui/gtk_cfg.c:1551.155 +msgid "<press key>"1.156 +msgstr "<druk toets>"1.157 +1.158 +#: src/gtkui/gtk_cfg.c:183 src/gtkui/gtk_cfg.c:2061.159 +msgid "Select file"1.160 +msgstr "Selecteer geheugen"1.161 +1.162 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:741.163 +msgid "Controller Configuration"1.164 +msgstr "Controllerconfiguratie"1.165 +1.166 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:1021.167 +msgid "Load VMU"1.168 +msgstr "Lad VMU"1.169 +1.170 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:1161.171 +msgid "Create VMU"1.172 +msgstr "Schep VMU"1.173 +1.174 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:187 src/gtkui/gtk_ctrl.c:2051.175 +msgid "<empty>"1.176 +msgstr "<leeg>"1.177 +1.178 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:2141.179 +msgid "Load VMU..."1.180 +msgstr "Lad VMU..."1.181 +1.182 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:2151.183 +msgid "Create VMU..."1.184 +msgstr "Schep VMU..."1.185 +1.186 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:4131.187 +msgid "Controller Settings"1.188 +msgstr "Controllerinstelwaarden"1.189 +1.190 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:891.191 +msgid "Page"1.192 +msgstr "Pagina"1.193 +1.194 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:941.195 +msgid " Jump to PC "1.196 +msgstr " Spring naar PC"1.197 +1.198 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:971.199 +msgid "Mode"1.200 +msgstr "Modus"1.201 +1.202 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:1021.203 +msgid "SH4"1.204 +msgstr "SH4"1.205 +1.206 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:1031.207 +msgid "ARM7"1.208 +msgstr "ARM7"1.209 +1.210 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:1041.211 +msgid "ARM7T"1.212 +msgstr "ARM7T"1.213 +1.214 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:2731.215 +msgid "This page is currently unmapped"1.216 +msgstr "Deze pagina is momenteel niet opgemeten"1.217 +1.218 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:69 src/gtkui/gtkcb.c:3161.219 +msgid "Memory dump"1.220 +msgstr "Geheugendump"1.221 +1.222 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:791.223 +msgid "View"1.224 +msgstr "Bekijk"1.225 +1.226 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:811.227 +msgid " From "1.228 +msgstr " Van "1.229 +1.230 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:831.231 +msgid " To "1.232 +msgstr " Naar "1.233 +1.234 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:861.235 +msgid " "1.236 +msgstr " "1.237 +1.238 +#: src/gtkui/gtk_gd.c:431.239 +msgid "Open..."1.240 +msgstr "Open..."1.241 +1.242 +#: src/gtkui/gtk_gd.c:771.243 +msgid "Open image file..."1.244 +msgstr "Open van beeldbestand"1.245 +1.246 +#: src/gtkui/gtk_gd.c:1161.247 +msgid "GD-Rom Settings"1.248 +msgstr "GD-Rom-instelwaarden"1.249 +1.250 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1091.251 +msgid "Address"1.252 +msgstr "Adres"1.253 +1.254 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1101.255 +msgid "Register"1.256 +msgstr "Register"1.257 +1.258 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1111.259 +msgid "Value"1.260 +msgstr "Waard"1.261 +1.262 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1121.263 +msgid "Bit Pattern"1.264 +msgstr "Bitpatroon"1.265 +1.266 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1131.267 +msgid "Description"1.268 +msgstr "Descriptie"1.269 +1.270 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1221.271 +msgid "Trace access"1.272 +msgstr "Opsporingtoegang"1.273 +1.274 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:1651.275 +msgid "Close"1.276 +msgstr "Sluit"1.277 +1.278 +#: src/gtkui/gtk_win.c:3541.279 +msgid "(Press <command> to release grab)"1.280 +msgstr "(Druk <bevel> om houd vrij te laten)"1.281 +1.282 +#: src/gtkui/gtk_win.c:4281.283 +msgid "no disc"1.284 +msgstr ""1.285 +1.286 +#: src/gtkui/gtkcb.c:391.287 +msgid "All files"1.288 +msgstr "Alle bestanden"1.289 +1.290 +#: src/gtkui/gtkcb.c:1981.291 +msgid "Load state..."1.292 +msgstr "Lade status..."1.293 +1.294 +#: src/gtkui/gtkcb.c:203 src/gtkui/gtkcb.c:2361.295 +msgid "lxDream Save State (*.dst)"1.296 +msgstr "lxDream Save State (*.dst)"1.297 +1.298 +#: src/gtkui/gtkcb.c:2791.299 +msgid "Path Settings"1.300 +msgstr "Padinstelwaarden"1.301 +1.302 +#: src/gtkui/gtkcb.c:3011.303 +msgid "Hotkey Settings"1.304 +msgstr "Sneltoetseninstelwaarden"1.305 +1.306 +#: src/gtkui/gtkcb.c:3281.307 +msgid "Save next scene..."1.308 +msgstr "Slaa volgende scne op..."1.309 +1.310 +#: src/gtkui/gtkcb.c:3281.311 +msgid "lxdream scene file (*.dsc)"1.312 +msgstr "lxdream-scnebestand (*.dsc)"1.313 +1.314 +#: src/gtkui/gtkcb.c:3431.315 +msgid "No address selected, so can't run to it"1.316 +msgstr "Geen adres geselecteerd, kan dus niet uitvoeren"1.317 +1.318 +#: src/gtkui/gtkui.c:701.319 +msgid "_File"1.320 +msgstr "_Geheugen"1.321 +1.322 +#: src/gtkui/gtkui.c:711.323 +msgid "_Settings"1.324 +msgstr "_Instelwaarden"1.325 +1.326 +#: src/gtkui/gtkui.c:721.327 +msgid "_Help"1.328 +msgstr "_Hulp"1.329 +1.330 +#: src/gtkui/gtkui.c:731.331 +msgid "Load _Binary..."1.332 +msgstr "Lad binair bestand"1.333 +1.334 +#: src/gtkui/gtkui.c:731.335 +msgid "Load and run a program binary"1.336 +msgstr "Lad en voer een programma binair bestand uit"1.337 +1.338 +#: src/gtkui/gtkui.c:741.339 +msgid "_Reset"1.340 +msgstr "_Herstart"1.341 +1.342 +#: src/gtkui/gtkui.c:741.343 +msgid "Reset dreamcast"1.344 +msgstr "Herstart dreamcast"1.345 +1.346 +#: src/gtkui/gtkui.c:751.347 +msgid "_Pause"1.348 +msgstr "_Pauze"1.349 +1.350 +#: src/gtkui/gtkui.c:751.351 +msgid "Pause dreamcast"1.352 +msgstr "Pauzeer dreamcast"1.353 +1.354 +#: src/gtkui/gtkui.c:761.355 +msgid "Resume"1.356 +msgstr "Begin opnieuw"1.357 +1.358 +#: src/gtkui/gtkui.c:771.359 +msgid "L_oad State..."1.360 +msgstr "Lad toestand..."1.361 +1.362 +#: src/gtkui/gtkui.c:771.363 +msgid "Load an lxdream save state"1.364 +msgstr "Lad een lxdream-geheugentoestand"1.365 +1.366 +#: src/gtkui/gtkui.c:781.367 +msgid "S_ave State..."1.368 +msgstr "Slaa toestand op..."1.369 +1.370 +#: src/gtkui/gtkui.c:781.371 +msgid "Create an lxdream save state"1.372 +msgstr "Schep een lxdream-geheugentoestand"1.373 +1.374 +#: src/gtkui/gtkui.c:791.375 +msgid "_Load Quick State"1.376 +msgstr "_Lad snelgeheugentoestand"1.377 +1.378 +#: src/gtkui/gtkui.c:791.379 +msgid "Load the current quick save state"1.380 +msgstr "Lad de heden snelgeheugentoestand"1.381 +1.382 +#: src/gtkui/gtkui.c:801.383 +msgid "_Save Quick State..."1.384 +msgstr "_Slaa snelgeheugentoestand op..."1.385 +1.386 +#: src/gtkui/gtkui.c:801.387 +msgid "Save to the current quick save state"1.388 +msgstr "Slaa op in de heden snelgeheugentoestand"1.389 +1.390 +#: src/gtkui/gtkui.c:811.391 +msgid "Select _Quick State"1.392 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand"1.393 +1.394 +#: src/gtkui/gtkui.c:811.395 +msgid "Set quick save state"1.396 +msgstr "Zet snelgeheugentoestand"1.397 +1.398 +#: src/gtkui/gtkui.c:821.399 +msgid "E_xit"1.400 +msgstr "Verlaten"1.401 +1.402 +#: src/gtkui/gtkui.c:821.403 +msgid "Exit lxdream"1.404 +msgstr "Lxdream verlaten"1.405 +1.406 +#: src/gtkui/gtkui.c:831.407 +msgid "_GD-Rom"1.408 +msgstr "_GD-Rom"1.409 +1.410 +#: src/gtkui/gtkui.c:841.411 +msgid "_Empty"1.412 +msgstr "_Leeg"1.413 +1.414 +#: src/gtkui/gtkui.c:851.415 +msgid "_Open Image..."1.416 +msgstr "_Open beeld..."1.417 +1.418 +#: src/gtkui/gtkui.c:851.419 +msgid "Mount a cdrom disc"1.420 +msgstr "Koppel een CD aan"1.421 +1.422 +#: src/gtkui/gtkui.c:861.423 +msgid "_Paths..."1.424 +msgstr "_Paden..."1.425 +1.426 +#: src/gtkui/gtkui.c:861.427 +msgid "Configure files and paths"1.428 +msgstr "Bestanden en paden konfigureren"1.429 +1.430 +#: src/gtkui/gtkui.c:871.431 +msgid "_Audio..."1.432 +msgstr "_Audio..."1.433 +1.434 +#: src/gtkui/gtkui.c:871.435 +msgid "Configure audio output"1.436 +msgstr "Audiouitgave konfigureren"1.437 +1.438 +#: src/gtkui/gtkui.c:881.439 +msgid "_Controllers..."1.440 +msgstr "_Controllers..."1.441 +1.442 +#: src/gtkui/gtkui.c:881.443 +msgid "Configure controllers"1.444 +msgstr "Controllers konfigureren"1.445 +1.446 +#: src/gtkui/gtkui.c:891.447 +msgid "_Network..."1.448 +msgstr "_Netwerk..."1.449 +1.450 +#: src/gtkui/gtkui.c:891.451 +msgid "Configure network settings"1.452 +msgstr "Netwerkinstelwaarden konfigureren"1.453 +1.454 +#: src/gtkui/gtkui.c:901.455 +msgid "_Video..."1.456 +msgstr "_Video..."1.457 +1.458 +#: src/gtkui/gtkui.c:901.459 +msgid "Configure video output"1.460 +msgstr "Videouitgave konfigureren"1.461 +1.462 +#: src/gtkui/gtkui.c:911.463 +msgid "_Hotkeys..."1.464 +msgstr "_Sneltoetsen..."1.465 +1.466 +#: src/gtkui/gtkui.c:911.467 +msgid "Configure hotkeys"1.468 +msgstr "Sneltoetsen konfigureren"1.469 +1.470 +#: src/gtkui/gtkui.c:921.471 +msgid "_About..."1.472 +msgstr "_Over..."1.473 +1.474 +#: src/gtkui/gtkui.c:921.475 +msgid "About lxdream"1.476 +msgstr "Over lxdream"1.477 +1.478 +#: src/gtkui/gtkui.c:931.479 +msgid "_Debug"1.480 +msgstr "_Debug"1.481 +1.482 +#: src/gtkui/gtkui.c:941.483 +msgid "_Debugger"1.484 +msgstr "_Debugger"1.485 +1.486 +#: src/gtkui/gtkui.c:941.487 +msgid "Open debugger window"1.488 +msgstr "Open debuggervenster"1.489 +1.490 +#: src/gtkui/gtkui.c:951.491 +msgid "View _Memory"1.492 +msgstr "Bekijk _Geheugen"1.493 +1.494 +#: src/gtkui/gtkui.c:951.495 +msgid "View memory dump"1.496 +msgstr "Bekijk geheugendump"1.497 +1.498 +#: src/gtkui/gtkui.c:961.499 +msgid "View IO _Registers"1.500 +msgstr "Bekijk IO-_registers"1.501 +1.502 +#: src/gtkui/gtkui.c:961.503 +msgid "View MMIO Registers"1.504 +msgstr "Bekijk MMIO-registers"1.505 +1.506 +#: src/gtkui/gtkui.c:971.507 +msgid "_Save Scene"1.508 +msgstr "_Slaa scene"1.509 +1.510 +#: src/gtkui/gtkui.c:971.511 +msgid "Save next rendered scene"1.512 +msgstr "Slaa volgende gerenderde scne op"1.513 +1.514 +#: src/gtkui/gtkui.c:981.515 +msgid "_Single Step"1.516 +msgstr "_Aparte stap"1.517 +1.518 +#: src/gtkui/gtkui.c:981.519 +msgid "Single step"1.520 +msgstr "Aparte stap"1.521 +1.522 +#: src/gtkui/gtkui.c:991.523 +msgid "Run _To"1.524 +msgstr ""1.525 +1.526 +#: src/gtkui/gtkui.c:991.527 +msgid "Run to"1.528 +msgstr "Ga naar"1.529 +1.530 +#: src/gtkui/gtkui.c:1001.531 +msgid "_Breakpoint"1.532 +msgstr "_Interruptiepunt"1.533 +1.534 +#: src/gtkui/gtkui.c:1001.535 +msgid "Toggle breakpoint"1.536 +msgstr "Schakel interruptiepunt om"1.537 +1.538 +#: src/gtkui/gtkui.c:2571.539 +#, c-format1.540 +msgid "State _%d"1.541 +msgstr "Slaa _%d op"1.542 +1.543 +#: src/gtkui/gtkui.c:2591.544 +#, c-format1.545 +msgid "Use quick save state %d"1.546 +msgstr "Gebruik snelgeheugentoestand"1.547 +1.548 +#: src/gtkui/gtkui.c:3731.549 +msgid "Debugger"1.550 +msgstr "Debugger"1.551 +1.552 +#: src/gtkui/gtkui.c:3841.553 +msgid "MMIO Registers"1.554 +msgstr "MMIO-registers"1.555 +1.556 +#: src/hotkeys.c:441.557 +msgid "Resume emulation"1.558 +msgstr "Begin emulation opnieuw"1.559 +1.560 +#: src/hotkeys.c:451.561 +msgid "Stop emulation"1.562 +msgstr "Stop emulation"1.563 +1.564 +#: src/hotkeys.c:461.565 +msgid "Reset emulator"1.566 +msgstr "Start emulator opnieuw"1.567 +1.568 +#: src/hotkeys.c:471.569 +msgid "Exit emulator"1.570 +msgstr "Emulator verlaten"1.571 +1.572 +#: src/hotkeys.c:481.573 +msgid "Save current quick save"1.574 +msgstr "Slaa heden snelgeheugentoestand op"1.575 +1.576 +#: src/hotkeys.c:491.577 +msgid "Load current quick save"1.578 +msgstr "Lad heden snelgeheugentoestand"1.579 +1.580 +#: src/hotkeys.c:501.581 +msgid "Select quick save state 0"1.582 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 0"1.583 +1.584 +#: src/hotkeys.c:511.585 +msgid "Select quick save state 1"1.586 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 1"1.587 +1.588 +#: src/hotkeys.c:521.589 +msgid "Select quick save state 2"1.590 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 2"1.591 +1.592 +#: src/hotkeys.c:531.593 +msgid "Select quick save state 3"1.594 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 3"1.595 +1.596 +#: src/hotkeys.c:541.597 +msgid "Select quick save state 4"1.598 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 4"1.599 +1.600 +#: src/hotkeys.c:551.601 +msgid "Select quick save state 5"1.602 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 5"1.603 +1.604 +#: src/hotkeys.c:561.605 +msgid "Select quick save state 6"1.606 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 6"1.607 +1.608 +#: src/hotkeys.c:571.609 +msgid "Select quick save state 7"1.610 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 7"1.611 +1.612 +#: src/hotkeys.c:581.613 +msgid "Select quick save state 8"1.614 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 8"1.615 +1.616 +#: src/hotkeys.c:591.617 +msgid "Select quick save state 9"1.618 +msgstr "Selecteer snelgeheugentoestand 9"1.619 +1.620 +#: src/main.c:971.621 +msgid "Run the AICA SPU only, with the supplied program"1.622 +msgstr "Voer alleen de AICA-SPU met het gegeven programma uit"1.623 +1.624 +#: src/main.c:981.625 +msgid "Use the specified audio driver (? to list)"1.626 +msgstr "Gebruik de gespecificeerde audiodriver"1.627 +1.628 +#: src/main.c:991.629 +msgid "Run without the BIOS boot rom even if available"1.630 +msgstr ""1.631 +1.632 +#: src/main.c:1001.633 +msgid "Load configuration from CONFFILE"1.634 +msgstr "Lad configuratie van CONFBESTAND"1.635 +1.636 +#: src/main.c:1011.637 +msgid "Load and execute the given SH4 program"1.638 +msgstr ""1.639 +1.640 +#: src/main.c:1021.641 +msgid "Start in debugger mode"1.642 +msgstr "Start in deguggermodus"1.643 +1.644 +#: src/main.c:1031.645 +msgid "Start in fullscreen mode"1.646 +msgstr "Start in modus voor volledige scherm"1.647 +1.648 +#: src/main.c:1041.649 +msgid "Start GDB remote server on PORT for SH4"1.650 +msgstr "Start de GDB-remote-server op PORT voor SH4"1.651 +1.652 +#: src/main.c:1051.653 +msgid "Start GDB remote server on PORT for ARM"1.654 +msgstr "Start de GDB-remote-server op PORT voor ARM"1.655 +1.656 +#: src/main.c:106 src/tools/genmach.c:541.657 +msgid "Display this usage information"1.658 +msgstr "Geef deze gebruiksaanwijzing weer"1.659 +1.660 +#: src/main.c:1071.661 +msgid "Run in headless (no video) mode"1.662 +msgstr "Voer in onthoofde modus (geen video) uit"1.663 +1.664 +#: src/main.c:1081.665 +msgid "Set the output log level"1.666 +msgstr "Zet de uitgave-log-level"1.667 +1.668 +#: src/main.c:1091.669 +msgid "Set the SH4 multiplier (1.0 = fullspeed)"1.670 +msgstr "Zet de SH4-factor (1.0 = fullspeed)"1.671 +1.672 +#: src/main.c:1101.673 +msgid "Don't start running immediately"1.674 +msgstr "Voer niet onmiddelijk uit"1.675 +1.676 +#: src/main.c:1111.677 +msgid "Start running immediately on startup"1.678 +msgstr "Voer onmiddelijk uit op start"1.679 +1.680 +#: src/main.c:1121.681 +msgid "Run for the specified number of seconds"1.682 +msgstr "Voer voor een gespecificeerde aantal secundes uit"1.683 +1.684 +#: src/main.c:1131.685 +msgid "Output trace information for the named regions"1.686 +msgstr "Informaties over uitgavevervolging voor de genoemede regionen"1.687 +1.688 +#: src/main.c:1141.689 +msgid "Allow unsafe dcload syscalls"1.690 +msgstr "Gedoog onzekere dcload-systeemoproepen"1.691 +1.692 +#: src/main.c:1151.693 +msgid "Print the lxdream version string"1.694 +msgstr "Geef de lxdream-versionsstring uit"1.695 +1.696 +#: src/main.c:1161.697 +msgid "Use the specified video driver (? to list)"1.698 +msgstr "Gebruik de gespecificeerde videodriver (? voor lijst)"1.699 +1.700 +#: src/main.c:1171.701 +msgid "Disable the SH4 translator"1.702 +msgstr "Zet de SH4-vertaler af"1.703 +1.704 +#: src/main.c:1181.705 +msgid "Run both SH4 interpreter and translator"1.706 +msgstr ""1.707 +1.708 +#: src/maple/controller.c:106 src/maple/lightgun.c:901.709 +msgid "Dpad left"1.710 +msgstr "D-pad links"1.711 +1.712 +#: src/maple/controller.c:107 src/maple/lightgun.c:911.713 +msgid "Dpad right"1.714 +msgstr "D-pad rechts"1.715 +1.716 +#: src/maple/controller.c:108 src/maple/lightgun.c:921.717 +msgid "Dpad up"1.718 +msgstr "D-pad boven"1.719 +1.720 +#: src/maple/controller.c:109 src/maple/lightgun.c:931.721 +msgid "Dpad down"1.722 +msgstr "D-pad beneden"1.723 +1.724 +#: src/maple/controller.c:1101.725 +msgid "Analog left"1.726 +msgstr "Analoog links"1.727 +1.728 +#: src/maple/controller.c:1111.729 +msgid "Analog right"1.730 +msgstr "Analoog rechts"1.731 +1.732 +#: src/maple/controller.c:1121.733 +msgid "Analog up"1.734 +msgstr "Analoog boven"1.735 +1.736 +#: src/maple/controller.c:1131.737 +msgid "Analog down"1.738 +msgstr "Analoog beneden"1.739 +1.740 +#: src/maple/controller.c:1141.741 +msgid "Button X"1.742 +msgstr "Knop X"1.743 +1.744 +#: src/maple/controller.c:1151.745 +msgid "Button Y"1.746 +msgstr "Knop Y"1.747 +1.748 +#: src/maple/controller.c:116 src/maple/lightgun.c:941.749 +msgid "Button A"1.750 +msgstr "Knop A"1.751 +1.752 +#: src/maple/controller.c:117 src/maple/lightgun.c:951.753 +msgid "Button B"1.754 +msgstr "Knop B"1.755 +1.756 +#: src/maple/controller.c:1181.757 +msgid "Trigger left"1.758 +msgstr "Trekker links"1.759 +1.760 +#: src/maple/controller.c:1191.761 +msgid "Trigger right"1.762 +msgstr "Trekker rechts"1.763 +1.764 +#: src/maple/controller.c:120 src/maple/lightgun.c:961.765 +msgid "Start button"1.766 +msgstr "Startknop"1.767 +1.768 +#: src/maple/vmu.c:961.769 +msgid "Volume"1.770 +msgstr "Geluidssterkte"1.771 +1.772 +#: src/tools/genmach.c:521.773 +msgid "Check specification files but don't write any output"1.774 +msgstr ""1.775 +1.776 +#: src/tools/genmach.c:531.777 +msgid "Specify header output file [corresponding .h for .c file]"1.778 +msgstr ""1.779 +1.780 +#: src/tools/genmach.c:551.781 +msgid "Specify main output file [corresponding .c for input file]"1.782 +msgstr ""1.783 +1.784 +#: src/tools/genmach.c:561.785 +msgid "Print verbose output"1.786 +msgstr ""1.787 +1.788 +#. Can't happen.1.789 +#: src/x86dasm/dis-buf.c:511.790 +#, c-format1.791 +msgid "Unknown error %d\n"1.792 +msgstr "Onbekende fout"1.793 +1.794 +#: src/x86dasm/dis-buf.c:601.795 +#, c-format1.796 +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"1.797 +msgstr "Adres 0x%s is buiten de begrenzing.\n"1.798 +1.799 +#: src/x86dasm/i386-dis.c:17331.800 +msgid "<internal disassembler error>"1.801 +msgstr "<interne disassemblerfout>"1.802 +1.803 +#~ msgid "No configuration page available for device type"1.804 +#~ msgstr "Geen configuratiepagina voor dit apparaatslag beschikbaar"
.