1.1 --- a/po/es.po Thu Apr 17 11:01:29 2008 +0000
1.2 +++ b/po/es.po Tue Jul 29 06:52:55 2008 +0000
1.5 "Project-Id-Version: lxdream 0.8.3\n"
1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.7 -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:29-0430\n"
1.8 +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:34+1000\n"
1.9 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 17:29+0430\n"
1.10 "Last-Translator:Jesus Segnini (the0ne) segnini75@hotmail.com\n"
1.11 "Language-Team: ES <trans-es@lxdream.org>\n"
1.12 @@ -15,359 +15,587 @@
1.13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1.16 -#: src/gui/gtkui.c:65
1.20 -#: src/gui/gtkui.c:66
1.22 -msgstr "_Configuracion"
1.24 -#: src/gui/gtkui.c:67
1.28 -#: src/gui/gtkui.c:68
1.32 -#: src/gui/gtkui.c:68
1.33 -msgid "Reset dreamcast"
1.34 -msgstr "Resetear dreamcast"
1.36 -#: src/gui/gtkui.c:69
1.40 -#: src/gui/gtkui.c:69
1.41 -msgid "Pause dreamcast"
1.42 -msgstr "Pausar dreamcast"
1.44 -#: src/gui/gtkui.c:70
1.48 -#: src/gui/gtkui.c:71
1.49 -msgid "_Load state..."
1.50 -msgstr "_Cargar estado"
1.52 -#: src/gui/gtkui.c:71
1.53 -msgid "Load an lxdream save state"
1.54 -msgstr "Cargar estado guardado"
1.56 -#: src/gui/gtkui.c:72
1.57 -msgid "_Save state..."
1.58 -msgstr "_Guardar estado"
1.60 -#: src/gui/gtkui.c:72
1.61 -msgid "Create an lxdream save state"
1.62 -msgstr "Crear un estado guardado"
1.64 -#: src/gui/gtkui.c:73
1.68 -#: src/gui/gtkui.c:73
1.69 -msgid "Exit lxdream"
1.70 -msgstr "Salir de lxdream"
1.72 -#: src/gui/gtkui.c:74
1.76 -#: src/gui/gtkui.c:75
1.80 -#: src/gui/gtkui.c:76
1.81 -msgid "_Open Image..."
1.82 -msgstr "_Abrir imagen"
1.84 -#: src/gui/gtkui.c:76
1.85 -msgid "Mount a cdrom disc"
1.86 -msgstr "Montar un disco cdrom"
1.88 -#: src/gui/gtkui.c:77
1.92 -#: src/gui/gtkui.c:77
1.93 -msgid "Configure files and paths"
1.94 -msgstr "Configurar archivos y rutas"
1.96 -#: src/gui/gtkui.c:78
1.100 -#: src/gui/gtkui.c:78
1.101 -msgid "Configure audio output"
1.102 -msgstr "Configurar salida de audio"
1.104 -#: src/gui/gtkui.c:79
1.105 -msgid "_Controllers..."
1.108 -#: src/gui/gtkui.c:79
1.109 -msgid "Configure controllers"
1.110 -msgstr "Configurar mandos"
1.112 -#: src/gui/gtkui.c:80
1.113 -msgid "_Network..."
1.116 -#: src/gui/gtkui.c:80
1.117 -msgid "Configure network settings"
1.118 -msgstr "Configurar opciones de red"
1.120 -#: src/gui/gtkui.c:81
1.124 -#: src/gui/gtkui.c:81
1.125 -msgid "Configure video output"
1.126 -msgstr "Configurar salida de video"
1.128 -#: src/gui/gtkui.c:82
1.130 -msgstr "_Acerca de"
1.132 -#: src/gui/gtkui.c:82
1.133 -msgid "About lxdream"
1.134 -msgstr "Acerca de lxdream"
1.136 -#: src/gui/gtkui.c:83
1.140 -#: src/gui/gtkui.c:84
1.142 -msgstr "_Debugger"
1.144 -#: src/gui/gtkui.c:84
1.145 -msgid "Open debugger window"
1.146 -msgstr "Abrir ventana del debugger"
1.148 -#: src/gui/gtkui.c:85
1.149 -msgid "View _Memory"
1.150 -msgstr "Ver _Memoria"
1.152 -#: src/gui/gtkui.c:85
1.153 -msgid "View memory dump"
1.154 -msgstr "Ver volcado de memoria"
1.156 -#: src/gui/gtkui.c:86
1.157 -msgid "View IO _Registers"
1.158 -msgstr "Ver _Registros de E/S"
1.160 -#: src/gui/gtkui.c:86
1.161 -msgid "View MMIO Registers"
1.162 -msgstr "Ver registros de MMIO"
1.164 -#: src/gui/gtkui.c:87
1.165 -msgid "_Save Scene"
1.166 -msgstr "_Guardar Escena"
1.168 -#: src/gui/gtkui.c:87
1.169 -msgid "Save next rendered scene"
1.170 -msgstr "Guardar proxima escena renderizada"
1.172 -#: src/gui/gtkui.c:88
1.173 -msgid "_Single Step"
1.174 -msgstr "_Paso unico"
1.176 -#: src/gui/gtkui.c:88
1.177 -msgid "Single step"
1.178 -msgstr "Paso unico"
1.180 -#: src/gui/gtkui.c:89
1.182 -msgstr "Ir _Hasta"
1.184 -#: src/gui/gtkui.c:89
1.188 -#: src/gui/gtkui.c:90
1.189 -msgid "_Breakpoint"
1.190 -msgstr "_Breackpoint"
1.192 -#: src/gui/gtkui.c:90
1.193 -msgid "Toggle breakpoint"
1.194 -msgstr "Marcar breackpoint"
1.196 -#: src/gui/gtkui.c:269
1.200 -#: src/gui/gtkui.c:280
1.201 -msgid "MMIO Registers"
1.204 -#: src/gui/gtkcb.c:36
1.206 -msgstr "Todos los archivos"
1.208 -#: src/gui/gtkcb.c:128
1.209 -msgid "Load state..."
1.210 -msgstr "Cargar estado..."
1.212 -#: src/gui/gtkcb.c:133 src/gui/gtkcb.c:163
1.213 -msgid "lxDream Save State (*.dst)"
1.214 -msgstr "Estado guardado LxDream (*.dst)"
1.216 -#: src/gui/gtkcb.c:218 src/gui/dump_win.c:69
1.217 -msgid "Memory dump"
1.218 -msgstr "Volcado de memoria"
1.220 -#: src/gui/gtkcb.c:231
1.221 -msgid "Save next scene..."
1.222 -msgstr "Guardar proxima escena"
1.224 -#: src/gui/gtkcb.c:231
1.225 -msgid "lxdream scene file (*.dsc)"
1.226 -msgstr "Archivo de escena de lxdream (*.dsc)"
1.228 -#: src/gui/gtkcb.c:246
1.229 -msgid "No address selected, so can't run to it"
1.230 -msgstr "No ha seleccionado una direccion, no puede ir alla entonces"
1.232 -#: src/gui/gdrom_menu.c:146
1.236 -#: src/gui/gdrom_menu.c:161
1.240 -#: src/gui/gdrom_menu.c:192
1.241 -msgid "Open image file..."
1.242 -msgstr "Abrir archivo de imagen..."
1.244 -#: src/gui/gdrom_menu.c:201
1.245 -msgid "GD-Rom Settings"
1.246 -msgstr "Configuracion del GD-Rom"
1.248 -#: src/gui/debug_win.c:89
1.252 -#: src/gui/debug_win.c:94
1.253 -msgid " Jump to PC "
1.254 -msgstr " Vaciar a la PC"
1.256 -#: src/gui/debug_win.c:97
1.260 -#: src/gui/debug_win.c:102
1.264 -#: src/gui/debug_win.c:103
1.268 -#: src/gui/debug_win.c:104
1.272 -#: src/gui/debug_win.c:262
1.273 -msgid "This page is currently unmapped"
1.274 -msgstr "Esta pagina no ha sido mapeada"
1.276 -#: src/gui/mmio_win.c:110
1.278 -msgstr "Direccion"
1.280 -#: src/gui/mmio_win.c:111
1.284 -#: src/gui/mmio_win.c:112
1.288 -#: src/gui/mmio_win.c:113
1.289 -msgid "Bit Pattern"
1.290 -msgstr "Patron de Bit"
1.292 -#: src/gui/mmio_win.c:114
1.293 -msgid "Description"
1.294 -msgstr "Descripcion"
1.296 -#: src/gui/mmio_win.c:123
1.297 -msgid "Trace access"
1.298 -msgstr "Seguir acceso"
1.300 -#: src/gui/mmio_win.c:162
1.304 -#: src/gui/dump_win.c:79
1.308 -#: src/gui/dump_win.c:81
1.312 -#: src/gui/dump_win.c:83
1.316 -#: src/gui/dump_win.c:86
1.320 -#: src/gui/path_dlg.c:28
1.322 -msgstr "Rom de la bios"
1.324 -#: src/gui/path_dlg.c:28
1.326 -msgstr "Rom de la flash"
1.328 -#: src/gui/path_dlg.c:28
1.329 -msgid "Default disc path"
1.330 -msgstr "Ruta por defecto al disco"
1.332 -#: src/gui/path_dlg.c:29
1.333 -msgid "Save state path"
1.334 -msgstr "Guardar ruta de estado"
1.336 -#: src/gui/path_dlg.c:29
1.337 -msgid "Bootstrap IP.BIN"
1.338 -msgstr "Bootstrap IP.BIN"
1.340 -#: src/gui/path_dlg.c:44 src/gui/path_dlg.c:65
1.341 -msgid "Select file"
1.342 -msgstr "Seleccionar archivo"
1.344 -#: src/gui/path_dlg.c:127
1.345 -msgid "Path Settings"
1.346 -msgstr "Configuracion de rutas"
1.348 -#: src/gui/ctrl_dlg.c:54 src/gui/ctrl_dlg.c:81
1.349 -msgid "<press key>"
1.350 -msgstr "<presione una tecla>"
1.352 -#: src/gui/ctrl_dlg.c:180
1.353 -msgid "Controller Configuration"
1.354 -msgstr "Configuracion del mando"
1.356 -#: src/gui/ctrl_dlg.c:200
1.357 -msgid "No configuration page available for device type"
1.358 -msgstr "No hay pagina de configuracion disponible para este tipo de dispositivo"
1.360 -#: src/gui/ctrl_dlg.c:270
1.361 +#: src/cocoaui/cocoa_ctrl.c:308 src/gtkui/gtk_ctrl.c:286
1.364 msgstr "Casilla %d"
1.366 -#: src/gui/ctrl_dlg.c:273
1.367 +#: src/cocoaui/cocoa_win.c:175 src/gtkui/gtk_win.c:317
1.368 +msgid "(Press <ctrl><alt> to release grab)"
1.371 +#: src/cocoaui/cocoa_win.c:187 src/gtkui/gtk_win.c:327
1.375 +#: src/cocoaui/cocoa_win.c:190 src/gtkui/gtk_win.c:327
1.379 +#: src/cocoaui/cocoaui.c:362
1.381 +msgid "Running (%2.4f%%)"
1.384 +#: src/config.c:39
1.387 +msgstr "Rom de la bios"
1.389 +#: src/config.c:40
1.392 +msgstr "Rom de la flash"
1.394 +#: src/config.c:41 src/gtkui/gtk_path.c:28
1.395 +msgid "Default disc path"
1.396 +msgstr "Ruta por defecto al disco"
1.398 +#: src/config.c:42
1.400 +msgid "Save-state path"
1.401 +msgstr "Guardar ruta de estado"
1.403 +#: src/config.c:43 src/gtkui/gtk_path.c:29
1.404 +msgid "Bootstrap IP.BIN"
1.405 +msgstr "Bootstrap IP.BIN"
1.407 +#: src/config.c:49
1.408 +msgid "Serial device"
1.411 +#: src/drivers/audio_alsa.c:35
1.412 +msgid "Audio output device"
1.415 +#: src/drivers/audio_alsa.c:187
1.416 +msgid "Linux ALSA system driver"
1.419 +#: src/drivers/audio_esd.c:74
1.420 +msgid "Enlightened Sound Daemon driver"
1.423 +#: src/drivers/audio_null.c:38
1.424 +msgid "Null (no audio) driver"
1.427 +#: src/drivers/audio_osx.c:119
1.428 +msgid "OS X CoreAudio system driver"
1.431 +#: src/drivers/audio_pulse.c:79
1.432 +msgid "PulseAudio sound server driver"
1.435 +#: src/drivers/video_gtk.c:132
1.436 +msgid "GTK-based OpenGL driver"
1.439 +#: src/drivers/video_null.c:58
1.440 +msgid "Null (no video) driver"
1.443 +#: src/drivers/video_osx.c:45
1.444 +msgid "OS X Cocoa GUI-based OpenGL driver"
1.447 +#: src/gdlist.c:206 src/gdlist.c:229
1.451 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:64 src/gtkui/gtk_ctrl.c:93
1.452 +msgid "<press key>"
1.453 +msgstr "<presione una tecla>"
1.455 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:193
1.456 +msgid "Controller Configuration"
1.457 +msgstr "Configuracion del mando"
1.459 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:212
1.460 +msgid "No configuration page available for device type"
1.462 +"No hay pagina de configuracion disponible para este tipo de dispositivo"
1.464 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:289
1.468 -#: src/gui/ctrl_dlg.c:301
1.469 +#: src/gtkui/gtk_ctrl.c:317
1.470 msgid "Controller Settings"
1.471 msgstr "Configuracion del mando"
1.473 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:89
1.477 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:94
1.478 +msgid " Jump to PC "
1.479 +msgstr " Vaciar a la PC"
1.481 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:97
1.485 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:102
1.489 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:103
1.493 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:104
1.497 +#: src/gtkui/gtk_debug.c:262
1.498 +msgid "This page is currently unmapped"
1.499 +msgstr "Esta pagina no ha sido mapeada"
1.501 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:69 src/gtkui/gtkcb.c:231
1.502 +msgid "Memory dump"
1.503 +msgstr "Volcado de memoria"
1.505 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:79
1.509 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:81
1.513 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:83
1.517 +#: src/gtkui/gtk_dump.c:86
1.521 +#: src/gtkui/gtk_gd.c:34
1.525 +#: src/gtkui/gtk_gd.c:64
1.526 +msgid "Open image file..."
1.527 +msgstr "Abrir archivo de imagen..."
1.529 +#: src/gtkui/gtk_gd.c:103
1.530 +msgid "GD-Rom Settings"
1.531 +msgstr "Configuracion del GD-Rom"
1.533 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:109
1.535 +msgstr "Direccion"
1.537 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:110
1.541 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:111
1.545 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:112
1.546 +msgid "Bit Pattern"
1.547 +msgstr "Patron de Bit"
1.549 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:113
1.550 +msgid "Description"
1.551 +msgstr "Descripcion"
1.553 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:122
1.554 +msgid "Trace access"
1.555 +msgstr "Seguir acceso"
1.557 +#: src/gtkui/gtk_mmio.c:165
1.561 +#: src/gtkui/gtk_path.c:28
1.563 +msgstr "Rom de la bios"
1.565 +#: src/gtkui/gtk_path.c:28
1.567 +msgstr "Rom de la flash"
1.569 +#: src/gtkui/gtk_path.c:29
1.570 +msgid "Save state path"
1.571 +msgstr "Guardar ruta de estado"
1.573 +#: src/gtkui/gtk_path.c:44 src/gtkui/gtk_path.c:65
1.574 +msgid "Select file"
1.575 +msgstr "Seleccionar archivo"
1.577 +#: src/gtkui/gtk_path.c:128
1.578 +msgid "Path Settings"
1.579 +msgstr "Configuracion de rutas"
1.581 +#: src/gtkui/gtk_win.c:315
1.582 +msgid "(Press <command> to release grab)"
1.585 +#: src/gtkui/gtkcb.c:36
1.587 +msgstr "Todos los archivos"
1.589 +#: src/gtkui/gtkcb.c:139
1.590 +msgid "Load state..."
1.591 +msgstr "Cargar estado..."
1.593 +#: src/gtkui/gtkcb.c:144 src/gtkui/gtkcb.c:175
1.594 +msgid "lxDream Save State (*.dst)"
1.595 +msgstr "Estado guardado LxDream (*.dst)"
1.597 +#: src/gtkui/gtkcb.c:244
1.598 +msgid "Save next scene..."
1.599 +msgstr "Guardar proxima escena"
1.601 +#: src/gtkui/gtkcb.c:244
1.602 +msgid "lxdream scene file (*.dsc)"
1.603 +msgstr "Archivo de escena de lxdream (*.dsc)"
1.605 +#: src/gtkui/gtkcb.c:259
1.606 +msgid "No address selected, so can't run to it"
1.607 +msgstr "No ha seleccionado una direccion, no puede ir alla entonces"
1.609 +#: src/gtkui/gtkui.c:70
1.613 +#: src/gtkui/gtkui.c:71
1.615 +msgstr "_Configuracion"
1.617 +#: src/gtkui/gtkui.c:72
1.621 +#: src/gtkui/gtkui.c:73
1.623 +msgid "Load _Binary..."
1.624 +msgstr "Cargar estado..."
1.626 +#: src/gtkui/gtkui.c:73
1.627 +msgid "Load and run a program binary"
1.630 +#: src/gtkui/gtkui.c:74
1.632 +msgstr "_Resetear"
1.634 +#: src/gtkui/gtkui.c:74
1.635 +msgid "Reset dreamcast"
1.636 +msgstr "Resetear dreamcast"
1.638 +#: src/gtkui/gtkui.c:75
1.642 +#: src/gtkui/gtkui.c:75
1.643 +msgid "Pause dreamcast"
1.644 +msgstr "Pausar dreamcast"
1.646 +#: src/gtkui/gtkui.c:76
1.648 +msgstr "Continuar"
1.650 +#: src/gtkui/gtkui.c:77
1.652 +msgid "_Load State..."
1.653 +msgstr "_Cargar estado"
1.655 +#: src/gtkui/gtkui.c:77
1.656 +msgid "Load an lxdream save state"
1.657 +msgstr "Cargar estado guardado"
1.659 +#: src/gtkui/gtkui.c:78
1.661 +msgid "_Save State..."
1.662 +msgstr "_Guardar estado"
1.664 +#: src/gtkui/gtkui.c:78
1.665 +msgid "Create an lxdream save state"
1.666 +msgstr "Crear un estado guardado"
1.668 +#: src/gtkui/gtkui.c:79
1.672 +#: src/gtkui/gtkui.c:79
1.673 +msgid "Exit lxdream"
1.674 +msgstr "Salir de lxdream"
1.676 +#: src/gtkui/gtkui.c:80
1.681 +#: src/gtkui/gtkui.c:81
1.685 +#: src/gtkui/gtkui.c:82
1.686 +msgid "_Open Image..."
1.687 +msgstr "_Abrir imagen"
1.689 +#: src/gtkui/gtkui.c:82
1.690 +msgid "Mount a cdrom disc"
1.691 +msgstr "Montar un disco cdrom"
1.693 +#: src/gtkui/gtkui.c:83
1.697 +#: src/gtkui/gtkui.c:83
1.698 +msgid "Configure files and paths"
1.699 +msgstr "Configurar archivos y rutas"
1.701 +#: src/gtkui/gtkui.c:84
1.705 +#: src/gtkui/gtkui.c:84
1.706 +msgid "Configure audio output"
1.707 +msgstr "Configurar salida de audio"
1.709 +#: src/gtkui/gtkui.c:85
1.710 +msgid "_Controllers..."
1.713 +#: src/gtkui/gtkui.c:85
1.714 +msgid "Configure controllers"
1.715 +msgstr "Configurar mandos"
1.717 +#: src/gtkui/gtkui.c:86
1.718 +msgid "_Network..."
1.721 +#: src/gtkui/gtkui.c:86
1.722 +msgid "Configure network settings"
1.723 +msgstr "Configurar opciones de red"
1.725 +#: src/gtkui/gtkui.c:87
1.729 +#: src/gtkui/gtkui.c:87
1.730 +msgid "Configure video output"
1.731 +msgstr "Configurar salida de video"
1.733 +#: src/gtkui/gtkui.c:88
1.735 +msgstr "_Acerca de"
1.737 +#: src/gtkui/gtkui.c:88
1.738 +msgid "About lxdream"
1.739 +msgstr "Acerca de lxdream"
1.741 +#: src/gtkui/gtkui.c:89
1.745 +#: src/gtkui/gtkui.c:90
1.747 +msgstr "_Debugger"
1.749 +#: src/gtkui/gtkui.c:90
1.750 +msgid "Open debugger window"
1.751 +msgstr "Abrir ventana del debugger"
1.753 +#: src/gtkui/gtkui.c:91
1.754 +msgid "View _Memory"
1.755 +msgstr "Ver _Memoria"
1.757 +#: src/gtkui/gtkui.c:91
1.758 +msgid "View memory dump"
1.759 +msgstr "Ver volcado de memoria"
1.761 +#: src/gtkui/gtkui.c:92
1.762 +msgid "View IO _Registers"
1.763 +msgstr "Ver _Registros de E/S"
1.765 +#: src/gtkui/gtkui.c:92
1.766 +msgid "View MMIO Registers"
1.767 +msgstr "Ver registros de MMIO"
1.769 +#: src/gtkui/gtkui.c:93
1.770 +msgid "_Save Scene"
1.771 +msgstr "_Guardar Escena"
1.773 +#: src/gtkui/gtkui.c:93
1.774 +msgid "Save next rendered scene"
1.775 +msgstr "Guardar proxima escena renderizada"
1.777 +#: src/gtkui/gtkui.c:94
1.778 +msgid "_Single Step"
1.779 +msgstr "_Paso unico"
1.781 +#: src/gtkui/gtkui.c:94
1.782 +msgid "Single step"
1.783 +msgstr "Paso unico"
1.785 +#: src/gtkui/gtkui.c:95
1.787 +msgstr "Ir _Hasta"
1.789 +#: src/gtkui/gtkui.c:95
1.793 +#: src/gtkui/gtkui.c:96
1.794 +msgid "_Breakpoint"
1.795 +msgstr "_Breackpoint"
1.797 +#: src/gtkui/gtkui.c:96
1.798 +msgid "Toggle breakpoint"
1.799 +msgstr "Marcar breackpoint"
1.801 +#: src/gtkui/gtkui.c:292
1.805 +#: src/gtkui/gtkui.c:303
1.806 +msgid "MMIO Registers"
1.810 +msgid "Run the AICA SPU only, with the supplied program"
1.814 +msgid "Use the specified audio driver (? to list)"
1.818 +msgid "Load configuration from CONFFILE"
1.822 +msgid "Start in debugger mode"
1.826 +msgid "Display this usage information"
1.830 +msgid "Run in headless (no video) mode"
1.834 +msgid "Set the output log level"
1.838 +msgid "Set the SH4 multiplier (1.0 = fullspeed)"
1.842 +msgid "Don't start running immediately"
1.846 +msgid "Start running immediately on startup"
1.850 +msgid "Run for the specified number of seconds"
1.854 +msgid "Output trace information for the named regions"
1.858 +msgid "Allow unsafe dcload syscalls"
1.862 +msgid "Print the lxdream version string"
1.866 +msgid "Use the specified video driver (? to list)"
1.870 +msgid "Disable the SH4 translator"
1.873 +#: src/maple/controller.c:53
1.877 +#: src/maple/controller.c:54
1.878 +msgid "Dpad right"
1.881 +#: src/maple/controller.c:55
1.885 +#: src/maple/controller.c:56
1.889 +#: src/maple/controller.c:57
1.890 +msgid "Analog left"
1.893 +#: src/maple/controller.c:58
1.894 +msgid "Analog right"
1.897 +#: src/maple/controller.c:59
1.901 +#: src/maple/controller.c:60
1.902 +msgid "Analog down"
1.905 +#: src/maple/controller.c:61
1.909 +#: src/maple/controller.c:62
1.913 +#: src/maple/controller.c:63
1.917 +#: src/maple/controller.c:64
1.921 +#: src/maple/controller.c:65
1.922 +msgid "Trigger left"
1.925 +#: src/maple/controller.c:66
1.926 +msgid "Trigger right"
1.929 +#: src/maple/controller.c:67
1.930 +msgid "Start button"
1.934 +#: src/x86dasm/dis-buf.c:57
1.936 +msgid "Unknown error %d\n"
1.939 +#: src/x86dasm/dis-buf.c:66
1.941 +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
1.944 +#: src/x86dasm/i386-dis.c:1733
1.945 +msgid "<internal disassembler error>"