nkeynes@664: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. nkeynes@664: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER nkeynes@664: # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. nkeynes@664: # FIRST AUTHOR , YEAR. nkeynes@664: # nkeynes@664: msgid "" nkeynes@664: msgstr "" nkeynes@664: "Project-Id-Version: lxdream 0.8.3\n" nkeynes@664: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" nkeynes@783: "POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:34+1000\n" nkeynes@664: "PO-Revision-Date: 2008-04-10 00:00+0000\n" nkeynes@664: "Last-Translator: Ghost22 \n" nkeynes@664: "Language-Team: Italiano \n" nkeynes@664: "MIME-Version: 0.1\n" nkeynes@664: "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" nkeynes@664: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" nkeynes@664: nkeynes@783: #: src/cocoaui/cocoa_ctrl.c:308 src/gtkui/gtk_ctrl.c:286 nkeynes@664: #, c-format nkeynes@664: msgid "Slot %d." nkeynes@664: msgstr "Slot %d." nkeynes@664: nkeynes@783: #: src/cocoaui/cocoa_win.c:175 src/gtkui/gtk_win.c:317 nkeynes@783: msgid "(Press to release grab)" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/cocoaui/cocoa_win.c:187 src/gtkui/gtk_win.c:327 nkeynes@783: msgid "Running" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/cocoaui/cocoa_win.c:190 src/gtkui/gtk_win.c:327 nkeynes@783: msgid "Stopped" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/cocoaui/cocoaui.c:362 nkeynes@783: #, c-format nkeynes@783: msgid "Running (%2.4f%%)" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/config.c:39 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "Bios ROM" nkeynes@783: msgstr "Bios rom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/config.c:40 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "Flash ROM" nkeynes@783: msgstr "Flash rom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/config.c:41 src/gtkui/gtk_path.c:28 nkeynes@783: msgid "Default disc path" nkeynes@783: msgstr "Indirizzo predefinito del disco" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/config.c:42 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "Save-state path" nkeynes@783: msgstr "Percorso del salvataggio dello stato" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/config.c:43 src/gtkui/gtk_path.c:29 nkeynes@783: msgid "Bootstrap IP.BIN" nkeynes@783: msgstr "Bootstrap IP.BIN" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/config.c:49 nkeynes@783: msgid "Serial device" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/audio_alsa.c:35 nkeynes@783: msgid "Audio output device" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/audio_alsa.c:187 nkeynes@783: msgid "Linux ALSA system driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/audio_esd.c:74 nkeynes@783: msgid "Enlightened Sound Daemon driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/audio_null.c:38 nkeynes@783: msgid "Null (no audio) driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/audio_osx.c:119 nkeynes@783: msgid "OS X CoreAudio system driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/audio_pulse.c:79 nkeynes@783: msgid "PulseAudio sound server driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/video_gtk.c:132 nkeynes@783: msgid "GTK-based OpenGL driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/video_null.c:58 nkeynes@783: msgid "Null (no video) driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/drivers/video_osx.c:45 nkeynes@783: msgid "OS X Cocoa GUI-based OpenGL driver" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gdlist.c:206 src/gdlist.c:229 nkeynes@783: msgid "Empty" nkeynes@783: msgstr "Vuoto" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_ctrl.c:64 src/gtkui/gtk_ctrl.c:93 nkeynes@783: msgid "" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_ctrl.c:193 nkeynes@783: msgid "Controller Configuration" nkeynes@783: msgstr "Configura il controller" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_ctrl.c:212 nkeynes@783: msgid "No configuration page available for device type" nkeynes@783: msgstr "Nessuna configurazione è attivabile per questo tipo di periferica" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_ctrl.c:289 nkeynes@664: msgid "" nkeynes@664: msgstr "" nkeynes@664: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_ctrl.c:317 nkeynes@664: msgid "Controller Settings" nkeynes@783: msgstr "Opzioni del controller" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:89 nkeynes@783: msgid "Page" nkeynes@783: msgstr "Pagina" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:94 nkeynes@783: msgid " Jump to PC " nkeynes@783: msgstr "Salta al Pc" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:97 nkeynes@783: msgid "Mode" nkeynes@783: msgstr "Modo" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:102 nkeynes@783: msgid "SH4" nkeynes@783: msgstr "SH4" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:103 nkeynes@783: msgid "ARM7" nkeynes@783: msgstr "ARM7" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:104 nkeynes@783: msgid "ARM7T" nkeynes@783: msgstr "ARM7T" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_debug.c:262 nkeynes@783: msgid "This page is currently unmapped" nkeynes@783: msgstr "Questa pagina non è mappata" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_dump.c:69 src/gtkui/gtkcb.c:231 nkeynes@783: msgid "Memory dump" nkeynes@783: msgstr "Memoria" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_dump.c:79 nkeynes@783: msgid "View" nkeynes@783: msgstr "Vedi" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_dump.c:81 nkeynes@783: msgid " From " nkeynes@783: msgstr "Da" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_dump.c:83 nkeynes@783: msgid " To " nkeynes@783: msgstr "A" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_dump.c:86 nkeynes@783: msgid " " nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_gd.c:34 nkeynes@783: msgid "Open..." nkeynes@783: msgstr "Apri" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_gd.c:64 nkeynes@783: msgid "Open image file..." nkeynes@783: msgstr "Apri un file immagine" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_gd.c:103 nkeynes@783: msgid "GD-Rom Settings" nkeynes@783: msgstr "Opzioni GD-Rom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:109 nkeynes@783: msgid "Address" nkeynes@783: msgstr "Indirizzo" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:110 nkeynes@783: msgid "Register" nkeynes@783: msgstr "Registra" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:111 nkeynes@783: msgid "Value" nkeynes@783: msgstr "Valore" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:112 nkeynes@783: msgid "Bit Pattern" nkeynes@783: msgstr "Bit Pattern" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:113 nkeynes@783: msgid "Description" nkeynes@783: msgstr "Descrizione" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:122 nkeynes@783: msgid "Trace access" nkeynes@783: msgstr "Traccia accesso" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_mmio.c:165 nkeynes@783: msgid "Close" nkeynes@783: msgstr "Chiudi" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_path.c:28 nkeynes@783: msgid "Bios rom" nkeynes@783: msgstr "Bios rom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_path.c:28 nkeynes@783: msgid "Flash rom" nkeynes@783: msgstr "Flash rom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_path.c:29 nkeynes@783: msgid "Save state path" nkeynes@783: msgstr "Percorso del salvataggio dello stato" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_path.c:44 src/gtkui/gtk_path.c:65 nkeynes@783: msgid "Select file" nkeynes@783: msgstr "Seleziona un file" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_path.c:128 nkeynes@783: msgid "Path Settings" nkeynes@783: msgstr "Configura i percorsi" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtk_win.c:315 nkeynes@783: msgid "(Press to release grab)" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkcb.c:36 nkeynes@783: msgid "All files" nkeynes@783: msgstr "Tutti i files" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkcb.c:139 nkeynes@783: msgid "Load state..." nkeynes@783: msgstr "Carica stato..." nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkcb.c:144 src/gtkui/gtkcb.c:175 nkeynes@783: msgid "lxDream Save State (*.dst)" nkeynes@783: msgstr "Salvataggio stato LxDream (*.dst)" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkcb.c:244 nkeynes@783: msgid "Save next scene..." nkeynes@783: msgstr "Salva prossima scena..." nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkcb.c:244 nkeynes@783: msgid "lxdream scene file (*.dsc)" nkeynes@783: msgstr "file scena lxdream (*.dsc)" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkcb.c:259 nkeynes@783: msgid "No address selected, so can't run to it" nkeynes@783: msgstr "Nessun indirizzo selezionato, quindi non posso andarci" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:70 nkeynes@783: msgid "_File" nkeynes@783: msgstr "File" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:71 nkeynes@783: msgid "_Settings" nkeynes@783: msgstr "Opzioni" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:72 nkeynes@783: msgid "_Help" nkeynes@783: msgstr "Aiuto" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:73 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "Load _Binary..." nkeynes@783: msgstr "Carica stato..." nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:73 nkeynes@783: msgid "Load and run a program binary" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:74 nkeynes@783: msgid "_Reset" nkeynes@783: msgstr "Riavvia" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:74 nkeynes@783: msgid "Reset dreamcast" nkeynes@783: msgstr "Riavvia dreamcast" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:75 nkeynes@783: msgid "_Pause" nkeynes@783: msgstr "Pausa" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:75 nkeynes@783: msgid "Pause dreamcast" nkeynes@783: msgstr "Pausa dreamcast" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:76 nkeynes@783: msgid "Resume" nkeynes@783: msgstr "Continua" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:77 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "_Load State..." nkeynes@783: msgstr "Carica stato" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:77 nkeynes@783: msgid "Load an lxdream save state" nkeynes@783: msgstr "Carica un salvataggio di stato del lxdream" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:78 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "_Save State..." nkeynes@783: msgstr "Salva lo stato" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:78 nkeynes@783: msgid "Create an lxdream save state" nkeynes@783: msgstr "Crea un salvataggio di stato dell lxdream" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:79 nkeynes@783: msgid "E_xit" nkeynes@783: msgstr "Uscita" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:79 nkeynes@783: msgid "Exit lxdream" nkeynes@783: msgstr "Chiudi lxdream" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:80 nkeynes@783: #, fuzzy nkeynes@783: msgid "_GD-Rom" nkeynes@783: msgstr "GD-Rom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:81 nkeynes@783: msgid "_Empty" nkeynes@783: msgstr "Vuoto" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:82 nkeynes@783: msgid "_Open Image..." nkeynes@783: msgstr "Carica una immagine" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:82 nkeynes@783: msgid "Mount a cdrom disc" nkeynes@783: msgstr "Monta un cdrom" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:83 nkeynes@783: msgid "_Paths..." nkeynes@783: msgstr "Percorso" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:83 nkeynes@783: msgid "Configure files and paths" nkeynes@783: msgstr "Configura files e percorsi" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:84 nkeynes@783: msgid "_Audio..." nkeynes@783: msgstr "Audio" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:84 nkeynes@783: msgid "Configure audio output" nkeynes@783: msgstr "Configura l'audio" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:85 nkeynes@783: msgid "_Controllers..." nkeynes@783: msgstr "Controlli" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:85 nkeynes@783: msgid "Configure controllers" nkeynes@783: msgstr "Configura i controlli" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:86 nkeynes@783: msgid "_Network..." nkeynes@783: msgstr "Rete" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:86 nkeynes@783: msgid "Configure network settings" nkeynes@783: msgstr "Configura la rete" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:87 nkeynes@783: msgid "_Video..." nkeynes@783: msgstr "Video" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:87 nkeynes@783: msgid "Configure video output" nkeynes@783: msgstr "Configura il video" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:88 nkeynes@783: msgid "_About..." nkeynes@783: msgstr "Informazioni.." nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:88 nkeynes@783: msgid "About lxdream" nkeynes@783: msgstr "Informazioni su lxdream" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:89 nkeynes@783: msgid "_Debug" nkeynes@783: msgstr "_Debug" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:90 nkeynes@783: msgid "_Debugger" nkeynes@783: msgstr "_Debugger" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:90 nkeynes@783: msgid "Open debugger window" nkeynes@783: msgstr "Apri una dinestra di debugger" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:91 nkeynes@783: msgid "View _Memory" nkeynes@783: msgstr "Vedi la memoria" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:91 nkeynes@783: msgid "View memory dump" nkeynes@783: msgstr "Vedi il dump di memoria" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:92 nkeynes@783: msgid "View IO _Registers" nkeynes@783: msgstr "Vedi i registri IO" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:92 nkeynes@783: msgid "View MMIO Registers" nkeynes@783: msgstr "Vedi i registri MMIO" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:93 nkeynes@783: msgid "_Save Scene" nkeynes@783: msgstr "Salva la scena" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:93 nkeynes@783: msgid "Save next rendered scene" nkeynes@783: msgstr "Salva la prossima scena render" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:94 nkeynes@783: msgid "_Single Step" nkeynes@783: msgstr "_Singolo Passo" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:94 nkeynes@783: msgid "Single step" nkeynes@783: msgstr "Singolo passo" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:95 nkeynes@783: msgid "Run _To" nkeynes@783: msgstr "Vai _a" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:95 nkeynes@783: msgid "Run to" nkeynes@783: msgstr "Vai a" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:96 nkeynes@783: msgid "_Breakpoint" nkeynes@783: msgstr "Punto di fermo" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:96 nkeynes@783: msgid "Toggle breakpoint" nkeynes@783: msgstr "Commuta breakpoint" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:292 nkeynes@783: msgid "Debugger" nkeynes@783: msgstr "Debugger" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/gtkui/gtkui.c:303 nkeynes@783: msgid "MMIO Registers" nkeynes@783: msgstr "Registri MMIO" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:80 nkeynes@783: msgid "Run the AICA SPU only, with the supplied program" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:81 nkeynes@783: msgid "Use the specified audio driver (? to list)" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:82 nkeynes@783: msgid "Load configuration from CONFFILE" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:83 nkeynes@783: msgid "Start in debugger mode" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:84 nkeynes@783: msgid "Display this usage information" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:85 nkeynes@783: msgid "Run in headless (no video) mode" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:86 nkeynes@783: msgid "Set the output log level" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:87 nkeynes@783: msgid "Set the SH4 multiplier (1.0 = fullspeed)" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:88 nkeynes@783: msgid "Don't start running immediately" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:89 nkeynes@783: msgid "Start running immediately on startup" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:90 nkeynes@783: msgid "Run for the specified number of seconds" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:91 nkeynes@783: msgid "Output trace information for the named regions" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:92 nkeynes@783: msgid "Allow unsafe dcload syscalls" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:93 nkeynes@783: msgid "Print the lxdream version string" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:94 nkeynes@783: msgid "Use the specified video driver (? to list)" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/main.c:95 nkeynes@783: msgid "Disable the SH4 translator" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:53 nkeynes@783: msgid "Dpad left" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:54 nkeynes@783: msgid "Dpad right" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:55 nkeynes@783: msgid "Dpad up" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:56 nkeynes@783: msgid "Dpad down" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:57 nkeynes@783: msgid "Analog left" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:58 nkeynes@783: msgid "Analog right" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:59 nkeynes@783: msgid "Analog up" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:60 nkeynes@783: msgid "Analog down" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:61 nkeynes@783: msgid "Button X" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:62 nkeynes@783: msgid "Button Y" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:63 nkeynes@783: msgid "Button A" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:64 nkeynes@783: msgid "Button B" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:65 nkeynes@783: msgid "Trigger left" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:66 nkeynes@783: msgid "Trigger right" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/maple/controller.c:67 nkeynes@783: msgid "Start button" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #. Can't happen. nkeynes@783: #: src/x86dasm/dis-buf.c:57 nkeynes@783: #, c-format nkeynes@783: msgid "Unknown error %d\n" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/x86dasm/dis-buf.c:66 nkeynes@783: #, c-format nkeynes@783: msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" nkeynes@783: msgstr "" nkeynes@783: nkeynes@783: #: src/x86dasm/i386-dis.c:1733 nkeynes@783: msgid "" nkeynes@783: msgstr ""